Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdrijven tenzij heel uitzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

Gegevens die betrekking hebben op de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2 van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen, gewijzigd bij de wet van 9 mei 2006, mogen niet het voorwerp uitmaken van enige specifieke of uitzonderlijke methode voor de verzameling van gegevens, tenzij die gegevens kunnen voorkomen dat de in artikel 4 van diezelfde wet bedoelde ...[+++]

Aucune méthode spécifique ni exceptionnelle de recueil des données ne pourra être utilisée concernant des données relatives aux sources d'information des personnes visées à l'article 2 de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques, modifiée par la loi du 9 mai 2006, sauf si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées à l'article 4 de cette même loi, et dans le respect des conditions qui y sont prévues».


Het genoemde artikel 5 is heel duidelijk : de maatregelen mogen niet slaan op gegevens die betrekking hebben op informatiebronnen tenzij die gegevens kunnen voorkomen dat de vermelde misdrijven worden gepleegd.

L'article 5 précité est très clair: les mesures en question ne peuvent pas concerner les données relatives aux sources d'information, sauf si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées.


Het genoemde artikel 5 is heel duidelijk : de maatregelen mogen niet slaan op gegevens die betrekking hebben op informatiebronnen tenzij die gegevens kunnen voorkomen dat de vermelde misdrijven worden gepleegd.

L'article 5 précité est très clair: les mesures en question ne peuvent pas concerner les données relatives aux sources d'information, sauf si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées.


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vast ...[+++]

38. souligne que, en dépit de la confusion volontairement entretenue par certains représentants américains dans des déclarations privées et publiques, les restitutions extraordinaires constituent une pratique entièrement différente de celle à laquelle certains pays européens ont eu recours uniquement dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, à savoir que des individus, formellement accusés de très graves crimes, ont été incarcérés ou détenus provisoirement dans des pays tiers en vue de leur transfert vers le sol européen afin de répondre de chefs d'accusation devant un tribunal avec toutes les garanties légales offertes par le ...[+++]


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vast ...[+++]

38. souligne que, en dépit de la confusion volontairement entretenue par certains représentants américains dans des déclarations privées et publiques, les restitutions extraordinaires constituent une pratique entièrement différente de celle à laquelle certains pays européens ont eu recours uniquement dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, à savoir que des individus, formellement accusés de très graves crimes, ont été incarcérés ou détenus provisoirement dans des pays tiers en vue de leur transfert vers le sol européen afin de répondre de chefs d'accusation devant un tribunal avec toutes les garanties légales offertes par le ...[+++]


Het merendeel van de arrondissementen heeft dan ook nog nooit te maken gekregen met dit type van misdrijven, tenzij heel uitzonderlijk'.

C'est pourquoi la majorité des arrondissements n'ont jamais eu affaire à ce type de délits, sinon de manière exceptionnelle.


2. a) Welke maatregelen heeft u zelf reeds genomen om de taalbarrière te slechten? b) Wat dit betreft, moet worden vastgesteld dat de bedrijven in Vlaanderen liever een beroep op arbeidskrachten uit Frankrijk, terwijl het Nederlands er niet, tenzij heel uitzonderlijk, op school wordt onderwezen.

2. a) Quelles mesures avez-vous vous-même prises pour aplanir la barrière linguistique? b) Il faut constater à cet égard que les entreprises de Flandre préfèrent recourir à de la main-d'oeuvre française alors que le néerlandais n'est pas, ou n'est qu'exceptionnellement, enseigné dans ce pays.


We herhalen deze beginselen hier uitdrukkelijk en de wettelijk bepaalde sancties moeten vanzelfsprekend worden toegepast wanneer de bedoeling van de maatregelen erin bestaat het bronnengeheim te doorbreken, tenzij het gaat over de uitzonderlijke hypothese van de misdrijven van artikel 4 van dit wetsontwerp.

Nous avons répété ces principes et les sanctions prévues par la loi doivent bien entendu être appliquées lorsque l'objectif de ces mesures consiste à lever le secret des sources, sauf si on se trouve dans l'hypothèse exceptionnelle des infractions visées à l'article 4 du présent projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven tenzij heel uitzonderlijk' ->

Date index: 2023-06-19
w