Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bot
Darm
Het mislukken van de afwikkeling
Het mislukken van de onderhandelingen
Huid
Long
Mislukken
Mislukken op school
Mislukken van transplantatie of afstoten van
Mislukte afwikkelingsoperatie
Pancreas
Primair mislukken om longblaasjes te ontplooien
Pulmonale onrijpheid NNO
Vanwege den Regent

Vertaling van "mislukken vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mislukken van transplantatie of afstoten van | bot | mislukken van transplantatie of afstoten van | darm | mislukken van transplantatie of afstoten van | huid (allotransplantaat)(autotransplantaat) | mislukken van transplantatie of afstoten van | long | mislukken van transplantatie of afstoten van | pancreas

Echec ou rejet d'une greffe de:intestin | os | pancréas | peau (allogreffe) (autogreffe) | poumon






het mislukken van de onderhandelingen

rupture des négociations


het mislukken van de afwikkeling | mislukte afwikkelingsoperatie

absence de règlement | défaut de règlement




mislukken van transplantatie en afstoten van getransplanteerde organen en weefsels

Echec et rejet d'organes et de tissus greffés


primair mislukken om longblaasjes te ontplooien | pulmonale hypoplasie verband houdend met korte zwangerschapsduur | pulmonale onrijpheid NNO

Collapsus primitif des alvéoles pulmonaires Hypoplasie pulmonaire associée à une brièveté de la gestation Immaturité pulmonaire SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Toutefois, si cette tentative échouait et si le système tel qu'il est actuellement conçu s'avérait incompatible avec les délais d'inscription très hétérogènes en vigueur dans les États membres [...], il ne resterait plus qu'à modifier la directive.


Gemiddeld 61% van alle grensoverschrijdende orders mislukken vanwege dit gegeven.

En moyenne, 61 % de l’ensemble des commandes transfrontalières échouent pour cette raison.


Dit mag niet mislukken vanwege komma's, we moeten ook onder ogen zien hoe belangrijk deze zaak is, we moeten in het algemeen belang een Europese oplossing bedenken, dat willen we allemaal!

Elle ne doit pas échouer sur des futilités. En revanche, nous devons également observer la signification de la situation et devons élaborer une solution européenne, dans l’intérêt public, qui profite à tout un chacun.


Laat dit de nalatenschap aan onze opvolgers zijn die op 19 juli bij elkaar komen: het zal afhangen van hun wijsheid, vastberadenheid en vermogen of er samengewerkt wordt, of de ongunstige tendensen worden omgekeerd, en of het Europese sociale stelsel uiteindelijk niet meer zal blijken te zijn dan een aardig experiment dat gedoemd is te mislukken vanwege onvoldoende economische steun.

Léguons cet héritage à nos successeurs, qui se réuniront le 19 juillet. Tout dépendra de leur sagesse, de leur détermination et de leur capacité à coopérer pour renverser les processus négatifs ou faire du système social européen une simple expérience sympathique vouée à l’échec en raison du manque de soutien économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat dit de nalatenschap aan onze opvolgers zijn die op 19 juli bij elkaar komen: het zal afhangen van hun wijsheid, vastberadenheid en vermogen of er samengewerkt wordt, of de ongunstige tendensen worden omgekeerd, en of het Europese sociale stelsel uiteindelijk niet meer zal blijken te zijn dan een aardig experiment dat gedoemd is te mislukken vanwege onvoldoende economische steun.

Léguons cet héritage à nos successeurs, qui se réuniront le 19 juillet. Tout dépendra de leur sagesse, de leur détermination et de leur capacité à coopérer pour renverser les processus négatifs ou faire du système social européen une simple expérience sympathique vouée à l’échec en raison du manque de soutien économique.


"Niemand zal de uitbreiding laten mislukken vanwege directe betalingen"

"Personne ne laissera l'élargissement échouer à cause des paiements directs"


30. constateert dat transnationale projecten met derde landen in het kader van INTERREG vaak mislukken vanwege het ontbreken van financieringsmogelijkheden in deze landen;

30. constate que les projets transnationaux avec les pays tiers dans le cadre d'INTERREG échouent souvent en raison des possibilités de financement insuffisantes de ces pays;


Vanwege deze heterogeniteit is iedere benadering die erop gericht is hetzelfde "recept" in alle ontwikkelingslanden toe te passen tot mislukken gedoemd.

Cette hétérogénéité rend caduque toute approche visant à appliquer les mêmes "recettes" dans les différents pays en développement.


"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Toutefois, si cette tentative échouait et si le système tel qu'il est actuellement conçu s'avérait incompatible avec les délais d'inscription très hétérogènes en vigueur dans les États membres [...], il ne resterait plus qu'à modifier la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukken vanwege' ->

Date index: 2023-12-01
w