Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien iets moeten " (Nederlands → Frans) :

Er wordt trouwens misschien iets te veel mooi weer gespeeld ten aanzien van het Europees Parlement in de nota; het is absoluut noodzakelijk dat de nationale parlementen die de defensiebegrotingen moeten goedkeuren, mee de hand hebben in de parlementaire controle op het EVDB.

En outre, la note fait peut-être la part un peu trop belle au Parlement européen et il est indispensable que les parlementaires nationaux qui doivent voter les budgets de défense, participent pleinement au contrôle parlementaire de la PESD.


Daarnaast zouden we misschien iets moeten doen met de ervaringen van onze collega’s uit ontwikkelingslanden, die opmerken dat niet alle immigratie naar de EU, niet elke reis vanuit een ontwikkelingsland naar de EU, is ingegeven door een verminderde veiligheid in het thuisland, maar vaak ook door economische overwegingen.

Cependant, nous devrions peut-être tirer parti de l’expérience de nos collègues des pays en développement, qui affirment que toutes les migrations, tous les voyages effectués par leurs concitoyens dans l’Union européenne ne sont pas dus à des restrictions sécuritaires auxquelles ces personnes sont confrontées, mais à des raisons économiques.


Enkel de mensen die naar Brussel gaan, hebben het gevoel dat het een feestdag is. Hoewel sommige gemeenten misschien sporadisch ook iets organiseren, zullen vele mensen toch het gevoel hebben dat het een dag is waarop ze gewoon "niet moeten werken".

Même si certaines communes organisent ça et là quelques manifestations, de nombreuses personnes ont néanmoins le sentiment qu'il s'agit simplement d'un jour "où l'on ne travaille pas".


Dat gaat misschien iets te ver, maar er zit wel een kern van waarheid in. Het is ook zeker waar dat we op zoek moeten gaan naar biobrandstoffen van de tweede generatie.

C’est peut-être exagéré, mais il y a un élément de vérité, et il est certainement vrai que nous devons nous tourner vers les biocarburants de deuxième génération.


De andere reden is misschien iets praktischer, maar: burgers van de nieuwe lidstaten moeten geleidelijk leren dat ze klachten kunnen indienen, en hoe ze dat moeten doen.

L'autre raison, cependant, est peut-être d'ordre un peu plus pratique: les citoyens des nouveaux États membres doivent apprendre, graduellement, qu'ils peuvent formuler une réclamation, et de quelle manière le faire.


Ik heb de indruk dat de rapporteur misschien iets te ambitieus is geweest en verder is gegaan dan aanvankelijk bedoeld was door zich in het verslag vooral te concentreren op de hervormingen die zullen moeten worden doorgevoerd, in plaats van op het meer specifieke onderwerp van het integratievermogen. Hij heeft een lange lijst met institutionele hervormingen opgesteld, maar ik geloof dat hij er beter aan had gedaan zich te concentreren op die hervormingen die voor uitbreiding werkelijk onontbeerlijk zijn.

Il aurait été préférable, à mon sens, plutôt que d’énumérer une longue liste de réformes institutionnelles, de se concentrer sur les seules réformes qui constituent de réels préalables à tout nouvel élargissement.


In het licht van het voorgaande zal het totale plafond van het algemene mandaat misschien iets moeten worden verhoogd.

Compte tenu de ce qui précède, il se peut qu'une légère augmentation dans le plafond global du mandat général soit nécessaire.


Misschien kan men hen er zelfs toe dwingen de door hen aangerichte schade deels uit eigen zak goed te maken. Dat zouden twee innovaties zijn in de Commissie, want voorzover ik weet heeft tot nu toe nog nooit een ambtenaar iets moeten terugbetalen aan de EU-begroting.

Ce seraient là deux nouveautés à la Commission car, pour autant que je sache, jamais encore un fonctionnaire concerné n'a dû effectuer de remboursements au budget de l'UE.


Anders gezegd, en misschien iets positiever, moeten de verschillende politieke beleidsniveaus gemobiliseerd worden om een effectieve invulling te geven aan de rechten die we zullen afkondigen.

Pour dire les choses autrement et peut-être de manière plus positive, il revient maintenant à l'ensemble des collectivités politiques de se mobiliser pour donner une portée effective aux droits que nous allons proclamer.


– De Senaat had misschien vlugger iets moeten doen, maar beter laat dan nooit.

– Le Sénat aurait peut-être dû agir plus tôt, mais mieux vaut tard que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien iets moeten' ->

Date index: 2025-03-29
w