Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien niet anti-europees » (Néerlandais → Français) :

is zich ervan bewust dat bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld Europol, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators) in 2013 extra taken moeten uitvoeren die misschien niet in de voor 2013 toegewezen begroting of personeelsformatie zijn weerspiegeld; verzoekt de Commissie indien nodig tijdig een gewijzigde begroting voor het agentschap in kwestie in te dienen; verlangt voorts van de Commissie dat zij een nieuw financieel memorandum ind ...[+++]

est conscient que certaines agences (comme Europol, l'EASA, l'ACER) devront, en 2013, s'acquitter de tâches complémentaires qui pourraient ne pas avoir été prises en compte dans le budget qui leur est alloué ou dans le tableau des effectifs pour 2013; demande à la Commission de proposer en temps opportun, en cas de nécessité, un budget rectificatif concernant l'agence concernée; attend, par ailleurs, de la Commission qu'elle présente une nouvelle fiche financière lorsqu'une procédure législative aura été finalisée par le Parlement et le Conseil en vue d'étendre le mandat d'une agence; est conscient que, pour ce type d'extension, il po ...[+++]


Aarzelt hij misschien om persoonlijke redenen, uit angst om een onverzettelijk, anti-Europees electoraat te verliezen dat onder andere verbonden is met Radio Maryja?

Se pourrait-il qu’il ait tergiversé pour des raisons personnelles, par crainte de perdre un électorat anti-européen inflexible, y compris celui associé à Radio Maryja?


Ik ben niet anti-Europees, maar ik wil wel een Europa dat genoeg zelfvertrouwen heeft om andersdenkenden het recht te gunnen een afwijkende mening te uiten, iets wat in dit Parlement niet altijd meer mogelijk is.

Je ne suis pas anti-européen mais je souhaite une Europe satisfaite de ce qu’elle est et capable de concéder à ceux qui sont en désaccord le droit de présenter une alternative, et nous n’avons plus toujours cette possibilité au sein de cette Assemblée.


Het lijkt mij heel interessant vast te stellen welke partijen eurosceptisch en misschien zelfs anti-Europees zijn.

En fait, j’essaie de reconnaître les partis qui sont eurosceptiques, voire antieuropéens.


5. Overeenkomstig de preambule van Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten, waar wordt gesteld dat voor legeringen een nadere evaluatie noodzakelijk is omdat het misschien niet mogelijk is de precieze eigenschappen daarvan vast te stellen door gebruik te maken van de beschikbare conventionele me ...[+++]

5. Conformément à la Directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 1999 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses, qui indique dans son préambule que le cas des alliages a été considéré comme nécessitant une évaluation complémentaire parce que les caractéristiques des alliages sont telles qu'il n'est pas toujours possible de déterminer avec précision leurs propriétés à l'aide des méthodes conventionnelles actuellement disponibles, les dispositions de l'articl ...[+++]


Het is toch werkelijk niet anti-Europees als iemand wil toetsen of alle wettelijke bepalingen nog wel van deze tijd zijn, of ze elkaar in de loop der tijd niet zijn gaan overlappen, of we ze kunnen stroomlijnen, of er intussen geen modernere methodes bestaan, zodat er geen aanvraagformulieren van tien bladzijden meer nodig zijn.

Il n’y a rien d’anti-européen à vouloir vérifier si toutes nos lois et réglementations sont encore d’actualité, à se demander si elles ne se sont pas tellement accumulées avec le temps qu’on pourrait en synthétiser certains aspects et à essayer de trouver des méthodes modernes permettant de se passer des formulaires de dix pages.


Te dezen heeft het Waalse Gewest misschien afbreuk gedaan aan de rechten van de omwonenden maar, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, is een inmenging niet onverantwoord indien daarin is voorzien in de wet, indien de maatregel noodzakelijk is en indien de inbreuk op het recht evenredig is met het door de betwiste activiteit opgeleverde voordeel.

En l'espèce, la Région wallonne a peut-être porté atteinte aux droits des riverains mais, selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, une ingérence n'est pas injustifiée si elle est prévue par la loi, si la mesure est nécessaire et si l'atteinte au droit est proportionnée à l'avantage procuré par l'activité litigieuse.


Bovendien was het een ondoeltreffende beslissing: racisme en xenofobie moet je bestrijden met verstand en krachtdadigheid, niet met zondagspreken. Die hebben enkel een averechtse uitwerking en creëren niet enkel een anti-Europees gevoel, maar bevorderen bovendien nog datgene wat bestreden moet worden.

Ce fut également une décision inefficace : contre le racisme et la xénophobie, il faut lutter avec intelligence et persévérance et non pas au moyen de mesures de proclamation qui pourront finalement engendrer la réaction la plus redoutable qui soit, qui va bien au-delà de la diffusion d’un sentiment anti-européen, c'est-à-dire, celle d’encourager ce que l’on veut combattre.


Wat de administratieve geldboete betreft (artikel 59), gaat het volgens de Vlaamse Regering misschien om een straf in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, maar niet om een « straf » in de zin van artikel 11, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

S'agissant de l'amende administrative (article 59), celle-ci, selon le Gouvernement flamand, constitue peut-être une peine visée à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, mais n'est pas une « peine » au sens de l'article 11, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980.


De vroegere bepalingen betreffende de voorlopige hechtenis hebben misschien dat beginsel kunnen illustreren, maar zij zijn thans opgeheven, juist als gevolg van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat het niet-mededelen van het dossier aan de verdachte en aan zijn advocaat veroordeelde.

Les anciennes dispositions relatives à la détention préventive ont pu, peut-être, illustrer ce principe mais elles sont aujourd'hui abrogées, à la suite, précisément, de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui condamnait l'absence de communication du dossier à l'inculpé et à son avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien niet anti-europees' ->

Date index: 2021-03-13
w