Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien zelfs anti-europees » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste aspect is primordiaal om de Belgische positie binnen ESA te handhaven en misschien zelfs te versterken, juist op een moment waarop de ruimtevaartbudgetten op Europees vlak onder druk staan.

C'est un élément primordial pour ce qui est de la préservation et, éventuellement, du renforcement de la position de la Belgique au sein de l'ASE, au moment même où les budgets affectés à l'espace sont mis sous pression au niveau européen.


Dit laatste aspect is primordiaal om de Belgische positie binnen ESA te handhaven en misschien zelfs te versterken, juist op een moment waarop de ruimtevaartbudgetten op Europees vlak onder druk staan.

C'est un élément primordial pour ce qui est de la préservation et, éventuellement, du renforcement de la position de la Belgique au sein de l'ASE, au moment même où les budgets affectés à l'espace sont mis sous pression au niveau européen.


Afgelopen zondag heeft de heer Schäuble gezegd dat hij op dat punt voorstander was van een Europees monetair fonds en van andere daarmee samenhangende voorstellen en opties, zoals het idee om een Europees schuldenagentschap, euro-obligaties en misschien zelfs een Europees kredietbeoordelingsbureau in het leven te roepen.

Dimanche dernier, M. Schäuble a dit qu’il était, dans ce cadre-là, favorable à un Fonds monétaire européen mais aussi à d’autres propositions et options, comme par exemple la création d’une agence européenne pour la dette, des euro-obligations ou encore une agence de notation européenne.


Het lijkt mij heel interessant vast te stellen welke partijen eurosceptisch en misschien zelfs anti-Europees zijn.

En fait, j’essaie de reconnaître les partis qui sont eurosceptiques, voire antieuropéens.


Ik had verwacht dat meer aandacht – en misschien zelfs de meeste aandacht – zou uitgaan naar de economische crisis waarmee we nog steeds worden geconfronteerd. Nu blijkt echter dat het Europees Parlement de belangen van de burgers in zijn eentje moet verdedigen en hen ervan moet overtuigen dat Europa niet aan de basis ligt van de huidige problemen, maar misschien wel in staat is om een efficiënte remedie te vinden.

Je m’attendais à ce qu’une attention particulière, pour ne pas dire l’attention la plus particulière, soit accordée à la crise économique à laquelle nous restons confrontés, mais, comme nous pouvons le voir, le Parlement doit se battre seul pour les intérêts des citoyens et les persuader que l’Europe n’est pas à l’origine des problèmes, et qu’elle pourrait trouver un remède efficace pour eux.


Aarzelt hij misschien om persoonlijke redenen, uit angst om een onverzettelijk, anti-Europees electoraat te verliezen dat onder andere verbonden is met Radio Maryja?

Se pourrait-il qu’il ait tergiversé pour des raisons personnelles, par crainte de perdre un électorat anti-européen inflexible, y compris celui associé à Radio Maryja?


De luchtvaartuigen die in de toekomst in de handel zullen komen moeten Europees zijn en moeten ontworpen zijn met het oog op bovengenoemde uitdagingen: een lager brandstofverbruik (misschien zelfs geheel elektrisch?) en minder geluidsoverlast.

Les aéronefs qui se vendront demain doivent être européens et répondre aux défis majeurs susmentionnés, à savoir consommer moins de carburant (voire fonctionner exclusivement à l'électricité?) et générer moins de bruit.


Artikel 6, § 2, van de anti-discriminatiewet, de enige bepaling van die wet waarbij de discriminatie zelf wordt bestraft met strafrechtelijke sancties, geeft een opsomming van de gronden van de strafbare discriminaties, waaronder noch de politieke overtuiging, noch de taal worden vermeld, terwijl die discriminatiegronden uitdrukkelijk vervat zijn in artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en in artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

L'article 6, § 2, de la loi contre la discrimination, qui est la seule disposition de celle-ci qui punit de sanctions pénales la discrimination elle-même, énumère les motifs des discriminations punissables, parmi lesquels ne figurent ni les opinions politiques ni la langue, alors que ces motifs de discrimination sont explicitement inscrits à l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et à l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


In bijna elke Europese lidstaat bestaat wel een politieke stroming die misschien niet anti-Europees is, maar die toch pleit voor het behoud van de nationale identiteit.

Presque tous les États membres de l'UE connaissent un courant politique qui sans être anti-européen plaide cependant en faveur du maintien de l'identité nationale.


Het is dan ook perfect denkbaar dat België opnieuw door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zal worden veroordeeld en dat ons land misschien zelfs een schadevergoeding zal moeten betalen aan die eventuele moordenaars.

Il est donc parfaitement imaginable que la Belgique soit à nouveau condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme et que notre pays doive peut-être même payer une indemnité à ces meurtriers éventuels.


w