Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien nu reeds » (Néerlandais → Français) :

De onderzoeksstrategie in dit programma bestaat er daarom in, de inspanningen te concentreren op specifieke gebieden waar in de uitdijende kennis misschien nu reeds een technisch antwoord besloten ligt op een aantal van de meest dringende vragen die de burger bezighouden en die een benadering in Europees verband vereisen.

La stratégie de recherche du présent programme consiste à centrer les efforts sur des domaines spécifiques dans lesquels l'enrichissement des connaissances est susceptible d'apporter des réponses techniques à certaines des questions pressantes que se pose le citoyen et qui doivent être abordés à l'échelle européenne.


De onderzoeksstrategie in dit programma bestaat er daarom in, de inspanningen te concentreren op specifieke gebieden waar in de uitdijende kennis misschien nu reeds een technisch antwoord besloten ligt op een aantal van de meest dringende vragen die de burger bezighouden en die een benadering in Europees verband vereisen.

La stratégie de recherche du présent programme consiste à centrer les efforts sur des domaines spécifiques dans lesquels l'enrichissement des connaissances est susceptible d'apporter des réponses techniques à certaines des questions pressantes que se pose le citoyen et qui doivent être abordés à l'échelle européenne.


Het is immers misschien mogelijk om herstel te verlenen voor de gevolgen van dit wilsgebrek door een aanvullende (of verbeterende) verdeling (zoals nu reeds het geval is indien er louter sprake is van het overslaan van een tot de nalatenschap behorend goed).

Il est en effet possible d'accorder réparation des suites de ce vice de consentement par un partage supplémentaire ou correctif (comme c'est déjà le cas lorsqu'il y a eu simple omission d'un objet de la masse).


Een aantal kinderen die nu reeds spontaan en in alle stilte hun ouders ondersteunen, zullen gedemotiveerd worden en misschien hun steun staken waardoor de OCMW's genoodzaakt worden een tussenkomst te verlenen.

Beaucoup d'enfants qui aident déjà leur parents spontanément et en toute discrétion seront démotivés et iront peut-être jusqu'à suspendre leur aide, ce qui contraindrait les CPAS à intervenir.


Het is immers misschien mogelijk om herstel te verlenen voor de gevolgen van dit wilsgebrek door een aanvullende (of verbeterende) verdeling (zoals nu reeds het geval is indien er louter sprake is van het overslaan van een tot de nalatenschap behorend goed).

Il est en effet possible d'accorder réparation des suites de ce vice de consentement par un partage supplémentaire ou correctif (comme c'est déjà le cas lorsqu'il y a eu simple omission d'un objet de la masse).


Misschien lukt het ons op een gegeven moment om hierover onze verbazing of zelfs ons ongenoegen te uiten wanneer de intimidatie en repressie van buitenlandse journalisten – die reeds is begonnen – nog drastischer vormen zal aannemen, want het werken wordt hun nu al onmogelijk gemaakt.

On trouvera peut-être enfin le moyen de s'en étonner et de le dénoncer quand les mesures d'intimidation et de répression viseront encore plus drastiquement les journalistes étrangers, ce qui a déjà commencé, car on les empêche déjà de travailler.


Maar nu we nog geen financiële vooruitzichten hebben, nu in de evaluatie van de doelmatigheid en de positieve effecten van de Vredesfaciliteit – een evaluatie die klaarblijkelijk heel interessant en heel positief zal blijken te zijn – zal worden geconcludeerd dat er meer middelen in deze Vredesfaciliteit moeten worden gestoken terwijl er geen financiële vooruitzichten zijn, vraag ik me af of het misschien een oplossing zou zijn om bepaalde niet-vastgelegde middelen te gebruiken, om reeds vastgelegde middelen om te buigen, middelen waa ...[+++]

Mais à partir du moment où nous n’avons pas de perspectives financières, à partir du moment où l’évaluation qui sera faite de l’efficacité, des conséquences positives de la facilité de paix, évaluation qui se révélera manifestement très intéressante et très positive, conclura à la nécessité de remettre de l’argent dans cette facilité de paix alors qu’il n’y a pas de perspectives financières, je me dis qu’une solution serait peut-être alors d’utiliser certains moyens non engagés, de convertir des moyens déjà engagés, dont on sait bien qu’ils ne seront pas réalisés avant longtemps, pour réalimenter provisoirement la facilité de paix.


"Het landbouwkundig onderzoek is reeds begonnen op sommige van die veranderingen te reageren door heroriëntering en aanpassing van zijn onderzoeksagenda. Misschien het belangrijkste voorbeeld is de overgang van een productiegerichte naar een consumentgerichte benadering en het belang dat nu wordt gehecht aan voedselkwaliteit en veiligheid". , stelt dr. M. Lückemeyer van EURAGRI, tevens directeur-generaal op het Duitse Bondsministerie van Consumentenbescherming, Voeding en Landbouw.

"La recherche agricole a déjà commencé à réagir à certains de ces changements, en réorientant et adaptant le programme des travaux.L'exemple le plus important en est peut-être le passage d'une recherche axée sur la production à une recherche centrée sur le consommateur, et l'importance accordée à la qualité et à la sûreté des aliments » indique M. Lückemeyer, d'EURAGRI, directeur général au ministère fédéral allemand de la protection des consommateurs et des secteurs alimentaire et agricole.


In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een, min of meer capabel, zestiende corps toevoegen, bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of, zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten, uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen.

Cela signifie simplement ajouter à quinze corps diplomatiques un autre corps diplomatique plus ou moins compétent, composé de fonctionnaires de l'Union européenne ou peut-être, comme c'est déjà le cas aujourd'hui précisément dans l'entourage du commissaire Patten, composé de diplomates nationaux, peut-être originaires de certains pays plus que d'autres.


In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een, min of meer capabel, zestiende corps toevoegen, bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of, zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten, uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen.

Cela signifie simplement ajouter à quinze corps diplomatiques un autre corps diplomatique plus ou moins compétent, composé de fonctionnaires de l'Union européenne ou peut-être, comme c'est déjà le cas aujourd'hui précisément dans l'entourage du commissaire Patten, composé de diplomates nationaux, peut-être originaires de certains pays plus que d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien nu reeds' ->

Date index: 2022-03-17
w