Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien wel juridische bezwaren " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire overlegcommissie kiest hiermee voor een oplossing die misschien wel juridische bezwaren kan oproepen, maar in ieder geval pragmatisch is.

La commission de concertation parlementaire opte dès lors pour une solution qui peut soulever des objections juridiques, mais qui est en tout cas pragmatique.


De parlementaire overlegcommissie kiest hiermee voor een oplossing die misschien wel juridische bezwaren kan oproepen, maar in ieder geval pragmatisch is.

La commission de concertation parlementaire opte dès lors pour une solution qui peut soulever des objections juridiques, mais qui est en tout cas pragmatique.


Een juridische analyse heeft ondertussen uitgewezen dat we niet sneller kunnen gaan dan de EU-Verordening maar misschien wel verder door een roamingvrije zone zonder beperkingen te creëren.

Une analyse juridique a montré que nous ne pouvions pas aller plus vite que le règlement européen mais peut-être plus loin en créant une zone sans roaming sans restrictions.


De minister is dus van mening dat de filosofie die schuilt achter de regeling die de regering voorstelt, misschien wel verschilt van die van het verstel van de heer Coene, maar toch beantwoordt aan de belangrijke bezwaren die in de commissie werden geformuleerd.

Le ministre estime donc que la philosophie du système que propose le gouvernement, bien que différente de celle que propose M. Coene, rencontre les objections importantes qui ont été formulées par la commission.


(1) In tegenstelling tot hetgeen de afdeling wetgeving van de Raad van State voorhoudt in haar advies van 16 september 2009 (stuk Kamer, nr. 52-1112/004), stuit de techniek van de wijziging bij één algemene bepaling wel degelijk op juridische bezwaren.

(1) Contrairement à ce qui a été soutenu par le Conseil d'État dans son avis du 16 septembre 2009 (do c. Chambre, no 52-1112/004), la technique de modification par une disposition générique se heurte à des objections juridiques.


Zij vormen onder andere een recept voor juridische conflicten hetgeen niet bijdraagt aan de bevordering van de geneeskunde maar misschien wel de beurzen van advocaten zal spekken.

Ils sont, entre autres, la porte ouverte à des conflits juridiques qui ne feront en rien progresser la médecine, mais rempliront les poches des juristes.


Ik wil enkel benadrukken, in het bijzonder in verband met hetgeen de rapporteur van de Commissie juridische zaken zei, dat we het aan de vasthoudendheid van mevrouw Rudi Ubeda te danken hebben dat het speciale gedeelte over vakantieclubs – misschien wel de grootste stap vooruit die bij dit soort producten met deze richtlijn wordt gezet – overeind is gebleven.

Concernant en particulier la remarque faite par le rapporteur de la commission des affaires juridiques, je tiens à souligner que la section spécifique consacrée aux clubs de vacances, que je considère comme le progrès le plus important accompli par cette directive vis-à-vis de ce type de produit, doit beaucoup à la ténacité de M Rudi Ubeda qui a fait en sorte que cette question reste sur la table.


Verklaringen dat er misschien wel geheime bases zijn geweest of dat bepaalde namen overeenstemmen met rapportages in de media, voldoen niet aan een dergelijke juridisch zuivere aanpak.

Annoncer l’existence possible de bases secrètes ou déclarer que certains noms coïncident avec des témoignages rapportés par les médias n’est pas conforme aux normes d’une approche législative.


Juridisch gezien is de overname van de LSE misschien wel de verantwoordelijkheid van de bevoegde mededingingsautoriteiten van de lidstaten, aangezien de Europese mededingingsvoorschriften niet van toepassing zijn, zolang de nationale toezichthouders van mening zijn dat de relevante markten slechts bestaan uit hun respectieve lidstaten en de omzet onder de drempelwaarden blijft waarboven de Europese mededingingsvoorschriften van toepassing zijn.

D’un point de vue juridique, l’acquisition de la Bourse de Londres peut relever de la responsabilité des autorités compétentes de l’État membre en matière de concurrence, étant donné que les règles européennes de la concurrence ne s’appliquent pas tant que les régulateurs nationaux estiment que les marchés concernés dépendent des États membres respectifs et que le niveau des chiffres d’affaires est inférieur aux seuils fixés pour l’application des règles européennes de concurrence.


Wegen de eventuele juridische bezwaren wel op tegen de onzekerheid van de haio's over hun onzeker statuut van schijnzelfstandige dat mogelijk nog een jaar langer wordt toegepast?

Les éventuelles objections juridiques compensent-elles vraiment l'insécurité des médecins en formation dont le statut précaire de faux indépendants restera peut-être encore d'application pendant un an ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel juridische bezwaren' ->

Date index: 2021-08-15
w