Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
CPCC
Cisjordanië
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Gaza
Gazastrook
Humanitaire missies coördineren
Missie
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Missie van goede diensten
Missies van ruimtesatellieten plannen
Oost-Jeruzalem
Opdracht
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Religieuze missies uitvoeren
Status van Jeruzalem
Unmik
VN-missie van goede diensten
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «missie in jeruzalem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]


EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies




missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

mission


humanitaire missies coördineren

coordonner des missions d'aide humanitaire


religieuze missies uitvoeren

mener des missions religieuses


missies van ruimtesatellieten plannen

planifier les missions spatiales de satellites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het rapport van de hoofden van de Europese missies in Jeruzalem en Ramallah» (nr. 5-1943)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le compte-rendu des dirigeants des missions européennes à Jérusalem et à Ramallah» (n 5-1943)


4. Met name tijdens zijn missies werkt de SVEU nauw samen met het bureau van de EU-vertegenwoordiger in Jeruzalem, met de delegatie van de Unie in Tel. Aviv, alsook met alle andere betrokken Uniedelegaties in de regio.

4. En particulier dans le cadre de ses missions, le RSUE coopère étroitement avec le bureau du représentant de l’Union à Jérusalem, la délégation de l’Union à Tel-Aviv et l’ensemble des autres délégations de l’Union concernées dans la région.


Het is tijd een einde te maken aan die verschrikkelijke, wrede, immorele muur en deze af te breken. En het is ook tijd, commissaris, het document te publiceren dat de hoofden van de missie in Jeruzalem en Ramallah hebben opgesteld, die verslag hebben uitgebracht over Oost-Jeruzalem en hebben geconcludeerd dat de activiteiten van Israël in Jeruzalem een schending zijn van zowel zijn verplichtingen uit hoofde van de routekaart als het internationale recht.

Il est temps de cesser la construction de ce mur horrible, cruel et immoral et de le détruire, et il est temps, Madame la Commissaire, de publier le document rédigé par les chefs de mission à Jérusalem et à Ramallah, un rapport sur la situation à Jérusalem-Est dans lequel ils concluent que les activités d’Israël à Jérusalem portent atteinte aux obligations inscrites dans la feuille de route ainsi qu’ au droit international.


10. neemt kennis van de conclusies in het door de hoofden van de EU-missies in Jeruzalem en Ramallah opgestelde rapport over Oost-Jeruzalem, waarin de situatie in Oost-Jeruzalem, en met name de gevolgen van de bouw van de muur, wordt beschreven en concrete aanbevelingen worden aangedragen voor de aanpak van de huidige problemen; betreurt het dat het Europees Parlement niet is ingelicht over de inhoud van het rapport;

10. prend acte des conclusions du rapport élaboré sur Jérusalem-Est par les chefs de mission de l'Union européenne à Jérusalem et à Ramallah, qui décrit la situation à Jérusalem-Est, en particulier les conséquences de la construction du mur, et soumet des recommandations concrètes pour aborder les problèmes qui se posent actuellement; déplore que le Parlement n'ait pas été informé du contenu de ce rapport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Raad heeft besloten het rapport over Oost-Jeruzalem dat de hoofden van de EU-missies in Jeruzalem en Ramallah hebben opgesteld, niet te publiceren,

G. considérant que le Conseil a décidé de ne pas publier le rapport sur Jérusalem-Est élaboré par les chefs de mission de l'Union européenne à Jérusalem et à Ramallah,


11. onderschrijft de conclusies in het door de hoofden van de EU-missies in Jeruzalem en Ramallah opgestelde rapport over Oost-Jeruzalem, waarin de situatie in Oost-Jeruzalem, met name als gevolg van de bouw van de muur, duidelijk wordt beschreven en concrete, positieve aanbevelingen worden aangedragen voor de aanpak van de huidige problemen; betreurt het besluit van de Raad geen rekening met het rapport te houden en geen initiatieven te nemen; betreurt het dat het Europees Parlement niet is ingelicht over de inhoud van het rapport; ...[+++]

11. avalise les conclusions du rapport élaboré sur Jérusalem‑Est par les chefs de mission de l'UE à Jérusalem et Ramallah, qui décrivent clairement la situation à Jérusalem‑Est, laquelle découle notamment de la construction du mur, et soumet des recommandations concrètes et positives pour aborder les problèmes qui se posent actuellement; déplore que le Conseil ait décidé de ne pas tenir compte de ce rapport, ni de prendre d'initiative; regrette que le Parlement européen n'ait pas été informé du contenu de ce rapport;


14. bekrachtigt de conclusies van het verslag over Oost-Jeruzalem van de leiders van de missie in Jeruzalem en Ramallah, waarin wordt verklaard dat de activiteiten van Israël in Jeruzalem een schending vormen van zowel de verplichtingen van de routekaart als het internationale recht; betreurt het besluit van de Raad om geen rekening te houden met het verslag en geen initiatieven te ontplooien; betreurt dat het Europees Parlement niet op de hoogte is gebracht van de inhoud;

14. approuve les conclusions du rapport sur Jérusalem–Est établi par les chefs de mission de l'Union européenne à Jérusalem et à Ramallah, rapport selon lequel les activités d'Israël à Jérusalem contreviennent, d'une part, aux obligations qui incombent à Israël en vertu de la feuille de route et, d'autre part, au droit international; déplore la décision du Conseil de ne pas prendre le rapport en compte et de ne pas prendre d'initiatives; déplore que le Parlement européen n'ait pas été informé du contenu du rapport;


De consuls-generaal van de lidstaten van de EU in Jeruzalem en de hoofden van missie in Tel Aviv stellen regelmatig verslagen op over de situatie van de mensenrechten in de bezette gebieden.

Les consuls généraux des Etats membres de l'UE à Jérusalem et les chefs de mission à Tel-Aviv établissent régulièrement des rapports sur la situation des droits de l'homme dans les Territoires occupés ("Observatoire des droits de l'homme").


Hij nam nota van een verslag over de kwestie van de Israëlische nederzettingen dat het Voorzitterschap uitbracht op basis van recente verslagen van de hoofden van de missies van de Europese Unie in Tel Aviv en Jeruzalem.

Il a pris acte d'un compte rendu sur la question des implantations israéliennes, qui a été présenté par la présidence sur la base de rapports récents des Chefs de mission de l'Union européenne à Tel-Aviv et à Jérusalem.


van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " het rapport van de hoofden van de Europese missies in Jeruzalem en Ramallah" (nr. 5-1943)

de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le compte-rendu des dirigeants des missions européennes à Jérusalem et à Ramallah » (n 5-1943)


w