Art. 92. In artikel 10 van hetzelfde decreet wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In het kader van zijn missie, vermeld in artikel 4, § 1, kan het agentschap de persoonsgegevens verwerken van alle pasgeboren kinderen en hun ouders die noodzakelijk zijn om de taken inzake preventieve gezinsondersteuning, vermeld in artikel 7, uit te voeren.
Art. 92. Dans l'article 10 du même décret, il est inséré entre les quatrième et cinquième alinéas un alinéa ainsi rédigé : « Dans le cadre de sa mission, visée à l'article 4, § 1, l'agence peut traiter les données personnelles de tous nouveau-nés et leurs parents qui sont nécessaires pour effectuer les tâches en matière du soutien préventif aux familles, visées à l'article 7.