Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Althea
Artemis
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Concordia
Corps diplomatique
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke missie
Diplomatieke vertegenwoordiging
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Militaire missie van de EU
Militaire operatie van de Europese Unie
Missie
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Missie van goede diensten
Opdracht
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Unmik
VN-missie van goede diensten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "missies te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies


missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

mission


militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welke maatregelen hebt u genomen om de missies van de Belgische ngo's ter plaatse efficiënt te laten verlopen?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de garantir l'efficacité des missions des ONG belges sur place?


Ik merk op dat al mijn Israëlische gesprekspartners, zoals de minister van Economie, zakenmensen en ondernemers, duidelijk hun interesse hebben laten blijken om het aantal handelsmissies uit te breiden. Hetgeen ook kort daarna het geval was, want in december 2015 had er een multisectoriële missie van de drie Gewesten plaats.

Je note que mes interlocuteurs israéliens, tant le ministre de l'Économie que les hommes d'affaires et dirigeants d'entreprises ont tous fait part d'un intérêt marqué pour un accroissement des missions commerciales, ce qui a d'ailleurs été suivi d'effet peu de temps après puisqu'une mission commerciale multisectorielle des trois Régions a eu lieu en décembre 2015.


De missie van Proximus is om mensen permanent contact te laten houden met de wereld, zodat ze beter kunnen leven en slimmer kunnen werken.

Proximus a pour mission de maintenir les personnes en contact permanent avec le monde afin de leur permettre de vivre mieux et de travailler plus intelligemment.


2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?

2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations en matière de droits de l'homme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Drone Convention in Genk heeft u een ander geluid laten horen, aangezien u zich voorstander heeft verklaard van de inzet van kleinere en modernere drones tijdens missies in het buitenland.

Lors de la "Drone Convention" à Genk, vous avez adopté un point de vue différent puisque vous vous êtes déclarés favorable à l'utilisation de drones plus petits et plus modernes pour des missions à l'étranger.


De bepalingen van dit protocol laten de uit Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999 afgeleide bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo, hierna « UNMIK » genoemd, onverlet.

Les dispositions du présent protocole sont sans préjudice des compétences de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, ci-après dénommée « la MINUK », conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999.


De Europese Raad drukt zijn blijvende bezorgdheid uit over de situatie van personeelsleden van EU-missies en Europese burgers in Iran die onlangs hebben terechtgestaan, en roept op om hen snel en onvoorwaardelijk vrij te laten.

Le Conseil européen exprime l'inquiétude que continue de lui inspirer la situation des membres du personnel des missions de l'Union européenne et des citoyens européens présents en Iran qui ont récemment fait l'objet de poursuites et il appelle à leur libération rapide et sans condition.


De missie uit 2005 met de F16's was geen gevechtsopdracht maar een onderdeel van een psychologische opdracht om toen de verkiezingen in Afghanistan te kunnen laten doorgaan.

La mission de 2005 avec les F16 n'était pas une mission de combat mais faisait partie d'une mission psychologique visant à permettre le déroulement à l'époque des élections en Afghanistan.


1. In het kader van zijn juridische missie heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een studie laten uitvoeren betreffende de discriminatie en de sociale situatie van transgender personen in België.

1. Dans le cadre de sa mission juridique, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a fait réaliser une étude sur la discrimination et la situation sociale des personnes transgenres en Belgique.


Om de verschillende operaties van de Belgische militaire interventiemacht in het buitenland goed te laten verlopen en met het oog op de goede werking van de verschillende, onder meer diplomatieke activiteiten die verband houden met de bevoegdheden van Defensie, vinden er een aantal missies plaats met veelvuldige noodzaken en eisen.

Dans le cadre du bon déroulement des différentes opérations des forces d'interventions militaires belges à l'étranger ainsi que du bon fonctionnement des différentes activités entre autres diplomatiques liées aux compétences de la Défense, un certain nombre de missions aux nécessités et impératifs multiples ont cours.


w