Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits daarmee bijkomende behoeften " (Nederlands → Frans) :

(15) Hoe kunnen de bepalingen die de lidstaten verplichten na te gaan wat de behoeften van de meest kwetsbare asielzoekers zijn, daarmee rekening te houden en daarop in te spelen, worden verbeterd en meer worden toegesneden op de werkelijke behoeften van de doelgroep?

(15) Comment améliorer les dispositions obligeant les États membres à détecter, prendre en considération et satisfaire les besoins des demandeurs d’asile les plus vulnérables et les rendre plus adaptées aux besoins concrets des personnes concernées?


Onverminderd artikel 65, § 1, tweede lid, en met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, geeft de eerste voorzitter van het hof van beroep, naargelang van de behoeften van de dienst, opdracht aan een plaatsvervangende rechter in de politierechtbank die daarmee instemt, in een andere politierechtbank van het rechtsgebied of aan een plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die daarmee instemt, in een kanton in een ander arrondissement om er zijn ambt ...[+++]

Sans préjudice de l'article 65, § 1, alinéa 2, et dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, en fonction des nécessités du service le premier président de la cour d'appel délègue un juge suppléant au tribunal de police qui y consent dans un autre tribunal de police du ressort ou un juge suppléant à une justice de paix qui y consent dans un canton situé dans un autre arrondissement, pour y exercer ses fonctions à titre complémentaire".


In dit kader wordt in het verslag van de Beleidsgroep radiospectrum betreffende strategische sectorspecifieke behoeften erkend dat sectorspecifieke behoeften voor breedband-PPDR per lidstaat verschillend zijn en dat nationale oplossingen afhankelijk zijn van politieke beslissingen, onder meer met betrekking tot de methode voor de uitvoering van missies om de openbare veiligheid te waarborgen en tot de daarmee samenhangende rol van nationale autoriteiten of openbare exploitanten.

À cet égard, le rapport sur les besoins stratégiques sectoriels en matière de spectre radioélectrique du RSPG reconnaît que, dans le domaine des services PPDR à haut débit, ces besoins varient selon les États membres et les solutions nationales dépendent de décisions politiques, notamment en ce qui concerne la façon d'accomplir les missions de sécurité publique et le rôle correspondant des autorités nationales ou des opérateurs publics.


Een bedrag van EUR 100 miljoen aan vastleggingskredieten voor het dekken van een deel van de bijkomende behoeften van EUR 1,3 miljard van het project betreffende de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER) zal middels herschikkingen worden gefinancierd; de Raad en het Europees Parlement hebben ook overeenstemming bereikt over een gezamenlijke verklaring betreffende de financiering van de rest van de bijkomende behoeften van het ITER (zie bijlage).

Un montant de 100 millions d'euros en crédits d'engagement, destiné à couvrir une partie des besoins supplémentaires du projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), qui s'élèvent à 1,3 milliards d'euros, sera financé par des redéploiements; le Conseil et le Parlement européen se sont également mis d'accord sur une déclaration commune relative au financement de la partie restante des besoins supplémentaires du projet ITER (voir annexe).


Het standpunt van het Europees Parlement is, wat de vastleggingen betreft, voor alle instellingen goedgekeurd, samen met nota van wijzigingen nr. 2 voor 2012 (14327/11), die de bijkomende behoeften van EUR 13,1 miljoen voor de toetreding van Kroatië moet dekken.

La position du Parlement européen a été approuvée pour toutes les institutions en ce qui concerne les crédits d'engagement, ainsi que la lettre rectificative n° 2 au projet de budget général 2012 (doc. 14327/11), qui vise à couvrir les besoins supplémentaires s'élevant à 13,1 millions d'euros pour préparer l'adhésion de la Croatie à l'UE.


4. In uitnodigingen tot inschrijving op aanbestedingen voor de vereiste productiecapaciteit moet ook rekening worden gehouden met inschrijvingen met langetermijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee additionele behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l’appel d’offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d’électricité garanties à long terme émanant d’unités de production existantes, à condition qu’elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


4. Wanneer de aanbesteding betrekking heeft op de vereiste productiecapaciteit, moeten daarin ook de inschrijvingen in aanmerking worden genomen met lange-termijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee bijkomende behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


Gezien de omvang van deze overdracht en rekening houdend met de bijkomende behoeften in 1996 in verband met de nog betaalbaar te stellen vastleggingen, is het maximum van de betalingskredieten als volgt verhoogd : in 1996 935 miljoen ecu, in 1997 696 miljoen ecu, in 1998 434 miljoen ecu en in 1999 173 miljoen ecu.

En fonction de l'impact de ce transfert, et en considération des besoins additionnels en 1996 liés aux engagements restant à liquider, le plafond des crédits pour paiements est relevé comme suit: en 1996 de 935 Mécus, en 1997 de 696 Mécus, en 1998 de 434 Mécus et en 1999 de 173 Mécus.


Wij moeten de nieuwe mogelijkheden voor actie in Noord-Ierland benutten en rekening houden met de bijkomende behoeften die uit het vredesproces voortvloeien.

Nous devrions saisir les nouvelles possibilités d'action en Irlande du Nord et prendre en compte les exigences complémentaires découlant du processus du paix.


Hij neemt er nota van dat een missie voor de evaluatie van de schade naar de regio zal worden gestuurd en verzoekt de Commissie om de Raad verder in te lichten over de behoeften in verband met de wederopbouw in de regio, inclusief de behoeften aan bijkomende begrotingsmiddelen.

Il a noté qu'une mission d'évaluation des dégâts serait envoyée dans la région et il a invité la Commission à l'informer des besoins en reconstruction de la région, y compris la nécessité de dégager des ressources budgétaires supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits daarmee bijkomende behoeften' ->

Date index: 2021-07-10
w