Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits ver doorgedreven " (Nederlands → Frans) :

22. verzoekt de Commissie een Europees merk voor kwaliteitstoerisme te starten, om professionals in de toeristische sector te belonen die doorgedreven inspanningen leveren om de kwaliteit van toeristische diensten te ondersteunen, op basis van het grootste respect voor cultureel en natuurlijk erfgoed, de kwaliteit van de banen in de toeristische sector te vergroten, de toegang voor iedereen te verbeteren en de culturele tradities van plaatselijke gemeenschappen te bevorderen;

22. invite à la Commission à créer une marque européenne "Qualité tourisme" pour récompenser les sérieux efforts déployés par les professionnels du tourisme qui contribuent à la qualité des services touristiques grâce à leur immense respect pour le patrimoine culturel et naturel, améliorent l'accessibilité pour tous et défendent les traditions culturelles des communautés locales;


Zij zal ook de Europese overheidsdienst verder moderniseren, onder meer via een doorgedreven gebruik van digitale technologieën.

Elle aura également pour mission de poursuivre la modernisation de l'administration publique européenne, notamment par un recours plus large aux technologies numériques.


Met de oprichting van deze groep bevestigt de Commissie haar engagement voor een doorgedreven dialoog en uitwisseling met alle belanghebbenden bij de TTIP-onderhandelingen, om voor de Europese burgers het beste resultaat te bereiken.

La création de ce groupe concrétise l’engagement pris par la Commission de maintenir un dialogue et des échanges rapprochés avec toutes les parties intéressées par les négociations sur le TTIP, afin de parvenir aux meilleurs résultats pour les citoyens européens.


Aangezien ik de huidige redenering van de Commissie wel begrijp, ben ik over het algemeen voorstander van het idee van een eengemaakt Europees paspoort (vergezeld van de nodige begeleidende maatregelen op het vlak van toezicht, fiscale dumping en consumenten-, arbeids- en gegevensbescherming) en van een doorgedreven harmonisatie van de toewijzing en de veiling van het spectrum, om zo een EU-wijde aanpak te bevorderen en een herhaling van de fouten die in het verleden gemaakt zijn, te voorkomen, bijvoorbeeld ten aanzien van de prijs di ...[+++]

Comprenant tout à fait le raisonnement actuel de la Commission, votre rapporteure est, de manière générale, favorable à l'idée d'un passeport unique européen (assorti des mesures d'accompagnement nécessaires en matière de contrôle, de dumping fiscal et de protection des consommateurs, des travailleurs et des données) et d'une meilleure harmonisation dans l'attribution des fréquences et la mise aux enchères du spectre, afin de faciliter une approche communautaire et d'éviter de reproduire les erreurs du passé, par exemple concernant le prix des fréquences.


Het sleutelwoord voor een efficiënte aanpak van BTW-carrouselconstructies is de multidisciplinaire aanpak ervan mits ver doorgedreven samenwerking tussen alle betrokken eenheden (BBI, gerecht, CDGEFID).

Pour attaquer de façon efficace les constructions de « carrousels TVA », le mot-clef est l'approche multidisciplinaire sous condition d'une collaboration approfondie entre toutes les unités (ISI, Justice, OCDEFO).


6. onderstreept de behoefte aan coherentie in het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie; herhaalt zijn oproep tot de Commissie en de lidstaten om werk te maken van een meer doorgedreven harmonisatie van de douanecontroleregelingen aan de ene kant, en de sancties aan de andere kant; dringt aan op voor de lidstaten en de Commissie gemeenschappelijke operationele platforms en wijst op de noodzaak om te voorzien in een toereikende opleiding voor de douaniers en de marktdeelnemers zodat een uniforme toepassing van de regels van de Unie en een bete ...[+++]

6. souligne la nécessité d'une cohérence dans la gestion des frontières extérieures de l'Union européenne; réitère son appel à la Commission et aux États membres pour une plus grande harmonisation des systèmes de contrôles douaniers d'une part, et des sanctions d'autre part; demande la mise en place de plateformes opérationnelles communes aux États membres et à la Commission, et insiste sur le besoin d'assurer une formation suffisante aux douaniers et aux opérateurs économiques afin de garantir l'application uniforme des règles de l'Union et une meilleure protection des consommateurs;


18. meent dat een geïntegreerd beleidssysteem voor de buitengrenzen moet uitgaan van doorgedreven harmonisering van de afgifte van visums, actieve deelname van het Europees agentschap voor de grenzen, samen met de oprichting van een Europees fonds voor de grenzen, en uitgebreider samenwerking op consulair vlak in het vooruitzicht van de oprichting van gezamenlijke consulaire posten;

18. estime que la mise en place du système intégré de gestion des frontières extérieures doit s'appuyer sur l'harmonisation poussée en matière de visas, l'implication active de l'Agence européenne des frontières, avec la création d'un fonds communautaire relatif aux frontières, et la coopération consulaire renforcée menant à la création de postes consulaires conjoints;


In plaats van te proberen nieuwe scheidslijnen te trekken, moet worden gestreefd naar een groter wederzijds politiek, economisch en cultureel dynamisme door middel van een meer doorgedreven integratie tussen de EU en de "kring van vrienden".

Plutôt que d'essayer de tracer de nouvelles lignes de démarcation, il convient de renforcer l'intégration entre l'Union et son cercle d'amis de manière à favoriser leur dynamisme politique, économique et culturel commun».


In dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren; de Commissie is van oordeel dat het structurele (voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerde) tekort dat met de begrotingsdoelstelling van 0,8% van het BBP in 2001 overeenkomt, toereikend zou moeten zijn om de Griekse economie een veiligheidsmarge te bieden die bij normale conjunctuurschommelingen groot genoeg is om onder de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% van het BBP te blijven; met name in de omvangrijke overheidssector zijn grote structurele hervormingen onontkoombaar om de efficiency van de Gr ...[+++]

Une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard; la Commission estime que le déficit structurel (corrigé des variations cycliques) correspondant à l'objectif de 0,8% pour le déficit en 2001 devrait être suffisante pour assurer une marge de sécurité pour ne pas dépasser le seuil de 3% fixé par le Traité, malgré les variations cycliques normales; des réformes structurelles sont nécessaires pour améliorer l'efficacité de l'économie grecque, notamment à l'intérieur de son grand secteur public.


* * * (1) De sectoren stemmen overeen met de gebruikte technieken (ingemaakt, vers, diepgevroren), terwijl een verder doorgevoerde segmentering overeenstemt met de categorieën produkten (bij voorbeeld ingemaakte produkten, Franse produkten) terwijl een nog verder doorgedreven segmentering verband houdt met het soort van produkten (bij voorbeeld diepgevroren beignets).

* * * 1 Les secteurs correspondent aux technologies (appertisé, frais, surgelé), une segmentation plus fine correspond à des catégories de produits (ex. produits appertisés, français, une segmentation plus fine encore à un type de produits (ex. beignets surgelés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits ver doorgedreven' ->

Date index: 2021-11-23
w