Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modaliseren en » (Néerlandais → Français) :

Het is aangewezen om de rechter de mogelijkheid te laten om, ambtshalve of op vraag van het openbaar ministerie of van één der partijen, de behandeling met gesloten deuren te modaliseren of terug te keren naar het principe van de openbare terechtzitting.

Il est indiqué de laisser au juge, d'office ou à la demande du ministère public ou d'une partie, la possibilité de modaliser le huis clos ou d'en revenir au principe de l'audience publique.


9. Om dezelfde reden van proportionaliteit, is het aangewezen om de rechter de mogelijkheid te laten om, ambtshalve of op vraag van het openbaar ministerie of van één der partijen, de behandeling met gesloten deuren te modaliseren of terug te keren naar het principe van de openbare terechtzitting.

9. Il est indiqué au même titre de la proportionnalité de la règle légale de laisser au juge, d'office ou à la demande du ministère public ou d'une partie, la possibilité de modaliser le huis clos ou d'en revenir au principe de l'audience publique.


Om die reden zou aan de rechter de mogelijkheid moeten worden geboden om de niet-openbaarheid te modaliseren.

Pour cette raison, il faudrait donner au juge la possibilité de modaliser le huis clos.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat de wetgever perfect de solidariteit van de straf kan inlassen en de verbeurdverklaring aldus modaliseren.

M. Hugo Vandenberghe est d'avis que le législateur pourrait parfaitement inscrire le principe de la solidarité de la peine dans la loi et ainsi « modaliser » la confiscation.


6° onder de haar gestelde voorwaarden en volgens de door haar bepaalde procedureregels de invoering in het Waalse Gewest verbieden, modaliseren of beperken van organische stoffen of van meststoffen die voor verspreiding in het kader van landbouwactiviteiten bestemd zijn en die van andere Staten of gewesten afkomstig zijn, wanneer zij vaststelt dat het absorptievermogen van de bodems van een gedeelte of van het geheel van het Waalse Gewest overschreden is;

6° interdire, modaliser ou restreindre, aux conditions qu'il fixe et selon les règles de procédure qu'il détermine, l'introduction en Région wallonne des matières organiques ou de fertilisants destinés à être épandus dans le cadre d'activités agricoles en provenance d'autres |fEtats ou de régions, lorsqu'il constate que la capacité d'absorption des sols de tout ou partie de la Région wallonne est dépassée;


2° het recht van de netbeheerder om toe te treden tot het privénet moet modaliseren;

2° modaliser le droit du gestionnaire de réseau d'accéder au réseau privé;


- De artikelen 6 tot 9 bepalen en modaliseren de verschillende diensten die in aanmerking kunnen worden genomen voor het vaststellen van de geldelijke anciënniteit van ieder personeelslid, in het bijzonder naargelang zijn eigen beroepsloopbaan.

- Les articles 6 à 9 déterminent et modalisent les différents services admissibles qui peuvent entrer en ligne de compte pour la détermination de l'ancienneté pécuniaire de chaque agent en particulier selon son parcours professionnel propre.


Vandaag maakt de rechtspraak het inderdaad mogelijk sancties veel meer te modaliseren en niet alles naar het parket te sturen om de handhaving van de wet te waarborgen.

Aujourd'hui, la jurisprudence permet en effet de moduler bien davantage les sanctions et de ne pas tout renvoyer au parquet afin de garantir le respect de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliseren en' ->

Date index: 2021-08-26
w