Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg

Vertaling van "modaliteiten en beginselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

principes de fermentation des levures


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

principes relatifs aux travaux paysagers


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering bepaalt de modaliteiten van het openbaar onderzoek met inachtneming van de volgende beginselen : 1° de duur van een openbaar onderzoek mag niet korter zijn dan dertig dagen.

Le Gouvernement détermine les modalités des enquêtes publiques, en consacrant l'application des principes suivants : 1° la durée d'une enquête publique ne peut être inférieure à trente jours.


III. - Modaliteiten Art. 3. Voor de periode 2015-2016 doen de diensten voor gezins- en bejaardenhulp een financiële inspanning ten gunste van de risicogroepen en/of van de personen die een begeleidingsplan voor werklozen genieten, die overeenkomt met minstens 0,15 pct., berekend op basis van het totale loon van de werknemers, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor de voortgezette beroepsopleiding ...[+++]

III. - Modalités Art. 3. Pour la période 2015-2016, les services des aides familiales et des aides seniors font un effort financier en faveur des groupes à risque et/ou des personnes bénéficiant d'un plan d'accompagnement des chômeurs, correspondant au moins à 0,15 p.c. calculés sur la base de la rémunération globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour la formation professionnelle continue des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


II. - Beginselen en modaliteiten Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 die door de Nationale Arbeidsraad werd gesloten op 27 april 2015 tot vaststelling van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor 2015-2016, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of die zijn tewerkgesteld in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.

II. - Principes et modalités Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 118 conclue par le Conseil national du travail le 27 avril 2015 et fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration.


Hierin zullen alle beginselen, modaliteiten en voorwaarden verder uitgewerkt worden.

Dans ce projet d'accord de coopération, tous les principes, modalités et conditions seront élaborés plus en détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het 'reglement' dat de beginselen, regels, richtlijnen en modaliteiten voor de flexibiliteitsmechanismen zal vastleggen en dat moet worden aangenomen tijdens de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000) zal bepalingen bevatten over de nationale registers.

En outre, le 'règlement' qui fixera les principes, règles, lignes directrices et modalités des mécanismes de flexibilité et qui doit être adopté lors de la 6 session de la Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000) comportera des dispositions relatives aux registres nationaux.


Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de modaliteiten inzake de overdracht van personeelsleden en de nodige maatregelen om de rechten van het personeel te vrijwaren, en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.

Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela, dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.


Article 17 De Conferentie van de Partijen legt de relevante beginselen, modaliteiten, regels en richtlijnen vast, in het bijzonder voor de verificatie en de rapportage van en het afleggen van verantwoording over emissiehandel.

La Conférence des Parties définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, l'établissement de rapports et l'obligation redditionnelle en matière d'échange de droits d'émission.


Zoals hoger reeds is vermeld, wordt een « reglement » voorbereid waarmee de Conferentie van de Partijen waarbinnen de Partijen van het Protocol bijeenkomen de beginselen, modaliteiten, regels en richtlijnen voor het gebruik van de 3 flexibliteitsmechanismen zal vastleggen (25).

Comme nous l'avons mentionné plus haut, un « règlement » est en cours de préparation. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole définira les principes, modalités, règles et lignes directrices pour l'utilisation des 3 mécanismes de flexibilité (25).


Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de modaliteiten van overdracht van de personeelsleden vastgesteld alsook de maatregelen ter vrijwaring van de rechten van het personeel, met inachtneming van de beginselen vermeld in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.

Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.


1. steunt het voorstel van de Commissie om een interinstitutionele verklaring over de "Europese consensus inzake humanitaire hulp" aan te nemen waarin de politieke doelstellingen, de modaliteiten, de beginselen en technische instrumenten voor de Europese humanitaire hulp worden vastgelegd en dat, na de vaststelling in 1996 van de verordeningen voor het technisch beheer van de hulp, als werkelijk richtinggevend beleidsdocument zal kunnen dienen;

1. soutient la proposition de la Commission de souscrire à une déclaration interinstitutionnelle sur le "Consensus européen sur l'aide humanitaire", mettant en valeur les objectifs politiques, les modalités, les principes et les instruments techniques de l'aide humanitaire, qui se présente comme le véritable document d'orientation politique, depuis l'adoption en 1996 des règlements techniques de gestion des aides;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten en beginselen' ->

Date index: 2021-12-27
w