Om de nodige uniformiteit en transparantie te waarborgen dient de Gemeenschap één enkel, door de lidstate
n wederzijds erkend model voor de certificerin
g vast te stellen, als bewijs van het feit dat de machinisten aan een aantal minimumeisen voldoen en dat zij over de nodige beroepskwalificaties en taalkennis beschikken, terwijl de afgifte van de vergunning aan de lidstaten en de afgifte van geharmoniseerde aanvullende bevoegdheidsbewijzen aan de spoorwegondernemingen en in
...[+++]frastructuurbeheerders worden overgelaten. Pour garantir l’uniformité et la transparence requises, il convient que la Comm
unauté définisse un modèle unique de certification, reconnu mutuellement par les États membres, attestant le respect, par les conducteurs de train, de certaines exigences minimales ainsi que leurs qualifications professionnelles et connaissances linguistiques, en laissant la re
sponsabilité, d’une part, aux autorités compétentes des États membres de la délivrance de la licence et, d’autre part, aux entreprises ferroviaires et aux gestionnaires de l’infrastru
...[+++]cture de la délivrance des attestations complémentaires harmonisées.