Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modelbesluit " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe treedt het Agentschap toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) ** en stelt het onverwijld de dienovereenkomstige voorschriften vast, die op alle medewerkers van het Agentschap en op de gedetacheerde nationale deskundigen van toepassing zijn, met gebruikmaking van het modelbesluit in bijlage bij dat akkoord.

À cet effet, l'Agence adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) ** et elle arrête les dispositions appropriées applicables au personnel de l'Agence et aux experts nationaux détachés en ayant recours à la décision modèle figurant à l'annexe dudit accord.


Hiertoe treedt het Agentschap toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (20) en stelt het onverwijld de dienovereenkomstige voorschriften vast, die op alle medewerkers van het Agentschap en op de gedetacheerde nationale deskundigen van toepassing zijn, met gebruikmaking van het modelbesluit in bijlage bij dat akkoord.

À cet effet, l’Agence adhère à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) (20) et elle arrête les dispositions appropriées applicables au personnel de l’Agence et aux experts nationaux détachés en ayant recours à la décision modèle figurant à l’annexe dudit accord.


30. is ingenomen met het besluit van de Raad van bestuur van 11 januari 2011 betreffende de voorwaarden voor interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en onwettige activiteiten die de belangen van de Unie schaden; benadrukt dat dit besluit nauw aansluit bij de tekst van het modelbesluit gevoegd bij het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999, hetgeen inhoudt dat de Autoriteit zich aansluit bij dit akkoord;

30. se félicite de la décision adoptée le 11 janvier 2011 par le conseil d'administration concernant les conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts de l'Union; souligne que cette décision reflète fidèlement le texte de la décision modèle annexée à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999, et vaut adhésion de l'Autorité à cet accord;


157. is verheugd over het feit dat de Commissie, naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar vorige verslagen, in 2004 een nieuw modelbesluit heeft goedgekeurd dat een preciezere definitie geeft van kosten die in aanmerking komen en kosten die niet in aanmerking komen;

157. se félicite que, à la suite des observations faites par la Cour dans ses rapports annuels précédents, un nouveau modèle de décision de la Commission ait été adopté en 2004, comportant une définition plus rigoureuse des coûts éligibles et inéligibles;


148. is verheugd over het feit dat de Commissie, naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar vorige verslagen, in 2004 een nieuw modelbesluit heeft goedgekeurd dat een preciezere definitie geeft van kosten die in aanmerking komen en kosten die niet in aanmerking komen;

148. se félicite que, à la suite des observations faites par la Cour dans ses rapports annuels précédents, un nouveau modèle de décision de la Commission ait été adopté en 2004, comportant une définition plus rigoureuse des coûts éligibles et inéligibles;


3. is verheugd over het feit dat de Commissie, naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar vorige verslagen, in 2004 een nieuw modelbesluit heeft goedgekeurd dat een preciezere definitie geeft van kosten die in aanmerking komen en kosten die niet in aanmerking komen;

3. se félicite que, à la suite des observations faites par la Cour dans ses rapports annuels précédents, un nouveau modèle de décision de la Commission a été adopté en 2004, comportant une définition plus rigoureuse des coûts éligibles et inéligibles;


[7] Besluit van de Commissie van 28 april 1999, 1999/352/EG, EGKS, Euratom houdende oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (PB L 136 van 31.5.1999, p. 20, Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (PB L 136 van 31.5.1999, p. 1 en 8), interinstitutioneel akkoord betreffende de interne onderzoeken verricht door het Bureau (PB L 136 van 31.5.1999, p. 15) en modelbesluit.

[7] Décision de la Commission du 28 avril 1999, 1999/352/CE, CECA, Euratom, instituant l'Office (JO L 136 du 31.5.1999, p. 20), règlements (CE) n° 1073 /1999 du Parlement européen et du Conseil et (Euratom) n° 1074/1999 du Conseil (JO L 136 du 31.5.1999, p. 1 et 8), accord interinstitutionnel relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office (JO L 136 du 31.5.1999, p. 15) et décision modèle.


De Commissie doet een beroep op de instellingen, organen en instanties om een intern besluit aan te nemen dat overeenkomt met het modelbesluit dat als bijlage is toegevoegd aan het interinstitutioneel akkoord.

La Commission appelle les institutions, organes et organismes à adopter une décision interne conforme à la décision modèle annexée à l'accord interinstitutionnel précité.


Om in alle gevallen eenzelfde mate van bescherming te waarborgen, hebben het Europees parlement, de Raad en de Commissie de andere instellingen, organen en instanties verzocht om het interinstitutioneel akkoord mede te ondertekenen en de gemeenschappelijke regeling aan te nemen die wordt omschreven in het aan het akkoord toegevoegde modelbesluit [15]. In artikel 2, lid 1 van het besluit van de Commissie tot oprichting van het Bureau wordt de feitelijke werkingssfeer voor interne onderzoeken op dezelfde manier als in het interinstitutioneel akkoord omschreven.

Afin d'assurer une protection homogène, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont invité les autres institutions, organes et organismes à adhérer à l'accord interinstitutionnel et à adopter le régime commun conformément au modèle de décision y annexé [15]. L'article 2 paragraphe 1er de la décision de la Commission instituant l'Office définit le champ d'application matériel des enquêtes internes de façon analogue à l'accord interinstitutionnel.


Deze bepalingen gaan derhalve in veel gevallen minder ver dan is bedoeld in het modelbesluit (zie A.1).

La portée de ces dispositifs est donc parfois plus restrictive que ce qui est prévu dans la décision modèle (voir R.1).




Anderen hebben gezocht naar : modelbesluit     nieuw modelbesluit     en modelbesluit     akkoord toegevoegde modelbesluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelbesluit' ->

Date index: 2024-09-13
w