48. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het standpunt van de visserijsector dat het
noodzakelijk is een moderne, concurrerende en ve
ilige vloot in stand te houden voor de verwerking van kwaliteitsproducten als essentiële voorwaarde voor het overleven van de visserijsector in de toekomst in het kader van een geglobaliseerde economie; onderschrijft de wens van de visserijsector dat de Gemeenschap blijft bijdragen aan de modernisering van de vloot, via structurele maatregelen, met name wat betreft de verbetering van de veiligheid en de leefomstandigheden a
...[+++]an boord, zonder dat dit gepaard mag gaan met een toename van de visserijinspanning;
48. réitère, à l'instar du secteur, la nécessité de maintenir une flotte moderne, compétitive et sûre qui garantisse une production de qualité en tant que base fondamentale de la préservation et de l'avenir du secteur de la pêche dans l'optique d'une économie mondialisée; partage avec le secteur de la pêche la requête tendant à ce que la Communauté continue à participer à la modernisation de la flotte, au moyen de mesures structurelles, par le renforcement de la sécurité et de l'habitabilité, sans qu'il n'en découle une croissance de l'effort de pêche;