Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moederschapsverlof verlengen tot maximaal acht weken » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen het uit hoofde van deze richtlijn verplichte deel van het moederschapsverlof verlengen tot maximaal acht weken na de bevalling en/of maximaal zes weken voor de bevalling.

Les États membres peuvent étendre à un maximum de huit semaines après l'accouchement ou à un maximum de six semaines avant l'accouchement la partie obligatoire du congé de maternité prévue par la présente directive.


Het voorstel heeft tot doel in dit geval het moederschapsverlof met ten hoogste acht weken te verlengen, teneinde de integratie van het kind in het gezin maximaal te verzekeren.

La proposition vise à permettre dans pareil cas de prolonger le repos de maternité de huit semaines au maximum, pour assurer au mieux l'intégration de l'enfant dans la famille.


Het voorstel heeft tot doel in dit geval het moederschapsverlof met ten hoogste acht weken te verlengen, teneinde de integratie van het kind in het gezin maximaal te verzekeren.

La proposition vise à permettre dans pareil cas de prolonger le repos de maternité de huit semaines au maximum, pour assurer au mieux l'intégration de l'enfant dans la famille.


Aan een keuze voor het stelsel van de loopbaanonderbreking om de zwangerschapsrust met maximaal acht weken te verlengen, zijn drie consequenties verbonden :

Si l'on opte pour le régime de l'interruption de carrière pour prolonger le repos de maternité de huit semaines au maximum, ce choix aura trois conséquences :


Aan een keuze voor het stelsel van de loopbaanonderbreking om de zwangerschapsrust met maximaal acht weken te verlengen, zijn drie consequenties verbonden :

Si l'on opte pour le régime de l'interruption de carrière pour prolonger le repos de maternité de huit semaines au maximum, ce choix aura trois conséquences :


Deze datum doet dan een reeks termijnen ingaan die worden opgesomd in artikel 7, §§ 4, 5 en 6 : het gaat in totaal om maximaal acht weken die worden bestemd voor de oproeping van het personeelslid dat voornemens is een melding te doen (twee weken) en voor het afgeven van een schriftelijk en gemotiveerd advies « over de ontvankelijkheid en de kennelijke gegrondheid » van de vermoedelijke integriteitsschending (zes weken); dit adv ...[+++]

Cette date fait alors courir une série de délais énoncés à l'article 7, §§ 4, 5 et 6: ce sont au total huit semaines au maximum qui sont affectées à la convocation du membre du personnel qui se propose de faire la dénonciation (deux semaines) et à la remise d'un avis écrit et motivé « sur la recevabilité et le bien-fondé manifeste » de l'atteinte présumée à l'intégrité (six semaines), avis communiqué ensuite au membre du personnel.


De lidstaten kunnen de uit hoofde van deze richtlijn verplichte periode van het zwangerschapsverlof verlengen tot maximaal zes weken vóór de bevalling.

Les États membres peuvent porter le congé obligatoire de maternité à un maximum de six semaines avant l'accouchement.


Persoonlijk acht ik het voorstel om de minimale duur van het moederschapsverlof van de huidige 14 weken te verlengen naar 20 weken het belangrijkste van al. We mogen er namelijk een positieve invloed van verwachten op de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de moeder, die zich volledig zal kunnen wijden aan de zorg voor het kind.

Personnellement, je considère que la proposition la plus importante concerne l’allongement de quatorze à vingt semaines de la durée minimale du congé de maternité, ce qui contribuera à améliorer la santé et l’état psychologique de la mère, qui pourra aussi de cette manière s’occuper tout à fait de son enfant.


Persoonlijk acht ik het voorstel om de minimale duur van het moederschapsverlof van de huidige 14 weken te verlengen naar 20 weken het belangrijkste van al. We mogen er namelijk een positieve invloed van verwachten op de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de moeder, die zich volledig zal kunnen wijden aan de zorg voor het kind.

Personnellement, je considère que la proposition la plus importante concerne l’allongement de quatorze à vingt semaines de la durée minimale du congé de maternité, ce qui contribuera à améliorer la santé et l’état psychologique de la mère, qui pourra aussi de cette manière s’occuper tout à fait de son enfant.


verhoging van het wettelijke zwangerschapsverlof tot twintig weken met een verplichte herstelperiode van acht weken na de bevalling, voor zover de nationale wetgeving hier nog niet in voorziet; het verplichte moederschapsverlof moet ingeval van meerlingen worden verlengd;

le droit au congé de maternité porté à vingt semaines, avec une période de repos obligatoire de huit semaines après l'accouchement, pour autant que cette disposition n'est pas déjà prévue dans les législations nationales; le congé de maternité obligatoire devrait être allongé en cas de naissances multiples;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederschapsverlof verlengen tot maximaal acht weken' ->

Date index: 2023-10-26
w