Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijk en gevoelig onderwerp omdat " (Nederlands → Frans) :

De diversiteit tussen mannen en vrouwen blijft een kwetsbaar en gevoelig onderwerp omdat het vaak wordt geassocieerd met positieve discriminatie.

La diversité entre les hommes et les femmes reste un sujet sensible parce qu'il est souvent associé à la discrimination positive.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorlichting over receptplichtige geneesmiddelen is een zeer gevoelig onderwerp, omdat het sterk gerelateerd is aan de bescherming van het universele recht op gezondheid en welzijn.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question des informations sur les médicaments soumis à prescription est sensible car elle a un effet important sur la protection du droit à la santé et au bien-être de tous les citoyens.


Dit is een zeer gevoelig onderwerp, omdat het verband houdt met het recht op een goede gezondheid, een fundamenteel mensenrecht.

Il s’agit en fait d’un sujet très sensible car il a trait à la protection de la santé, qui est un droit de l’homme fondamental.


De bescherming van auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen en geografische aanduidingen is zeker een gevoelig onderwerp, omdat het verband houdt met de fundamentele mensenrechten.

La protection du droit d’auteur, des marques, des brevets, des dessins et modèles et des indications géographiques constitue certainement une question délicate car elle se soucie des droits fondamentaux de la personne, mais la proposition d’aujourd’hui représente un appel sérieux à poursuivre dans la bonne direction.


Om al deze redenen kunnen we denk ik spreken van herwonnen rechten, van een stap vooruit in plaats van achteruit en van een richtlijn die een moeilijk en gevoelig onderwerp behandelt, doch op een door dit Parlement zo gewenste evenwichtige manier.

Pour toutes ces raisons, j’estime que nous pouvons parler de droits récupérés, d’avancée et non de recul, et d’une directive qui s’attaque à un sujet difficile et sensible, mais avec un sens de l’équilibre auquel ce Parlement est particulièrement attentif.


Aangezien HLB's zowel binnen en buiten en met een individuele samenstelling van het kleurenspectrum worden gebruikt, moeten zij betrouwbaar functioneren onder gevoelige en koude omstandigheden en zij moeten een zeer hoge verwachte levensduur hebben omdat zij vaak moeilijk toegankelijk zijn.

Comme les tubes lumineux à décharge de fabrication artisanale sont utilisés pour des applications à l'intérieur des locaux ou à l'extérieur et se déclinent dans différentes compositions du spectre chromatique, ils doivent fonctionner de façon fiable dans des conditions difficiles et par temps froid et avoir une très longue durée de vie car ils sont souvent difficiles d'accès.


Dit is een bijzonder gevoelig onderwerp omdat hierbij de soevereiniteit van de lidstaten in het geding is.

Ce sujet est particulièrement délicat, car il risque d'interférer avec un ensemble d'habitudes et de prérogatives qui relèvent par excellence de la souveraineté des États membres.


Omdat het onderwerp 'prijzen' gevoelig ligt, is het nodig prijsmechanismen transparant en met inbreng van gebruikers te ontwikkelen, goede prikkels in te bouwen en nieuwe prijzen gefaseerd in te voeren.

Dans la mesure où la fixation des prix est toujours une question délicate, il est opportun de mettre au point des mécanismes de tarification transparents, avec la participation des usagers, de concevoir des mesures d'incitation adéquates et d'introduire les nouveaux régimes de prix de façon progressive.


De hervormingen van augustus werden aangenomen onder moeilijke politieke en economische omstandigheden en zijn van bijzonder belang omdat zij betrekking hebben op traditioneel gevoelige kwesties.

Les réformes du mois d'août ont été adoptées dans un environnement politique et économique difficile et sont particulièrement significatives parce qu'elles touchent à des questions traditionnellement sensibles.


- De pers bericht vandaag over de therapeutische baby's die in ons land worden geboren dank zij de knowhow van bepaalde medische instellingen. Het betreft een moeilijk en gevoelig onderwerp omdat embryo's worden gecreëerd met als eerste bedoeling de genezing van een ander kind.

- La presse de ce matin se fait l'écho d'une prouesse, si je puis m'exprimer ainsi, concernant les bébés médicaments qui seraient nés dans notre pays grâce au savoir-faire de certaines institutions médicales.


w