Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke landen zoals iran " (Nederlands → Frans) :

Indien Europa in een dergelijke wereld niet over dat wapen beschikt, zal het overgeleverd zijn aan chantage van landen zoals Iran.

Dans un tel monde, si l'Europe ne dispose pas de cette arme, elle sera à la merci d'un chantage provenant d'un État théocratique comme l'Iran.


Indien Europa in een dergelijke wereld niet over dat wapen beschikt, zal het overgeleverd zijn aan chantage van landen zoals Iran.

Dans un tel monde, si l'Europe ne dispose pas de cette arme, elle sera à la merci d'un chantage provenant d'un État théocratique comme l'Iran.


DPI kan zo worden ingevoerd om peer-to-peer-gebruik op te sporen en te beperken en bepaalde landen zoals Iran of China gebruiken DPI om het internetgebruik aan banden te leggen.

Certains pays tels l’Iran ou la Chine appliquent le DPI pour restreindre l’emploi de l’internet.


Ik vraag mij af of we in moeilijke landen zoals de RDC, Rwanda, Burundi, die voor België concentratielanden zijn, niet voor beperkte tijd NGO-projecten moeten toelaten met een 100 % overheidsfinanciering.

Je me demande si dans des pays difficiles comme la RDC, le Rwanda, le Burundi, qui sont pour la Belgique des pays de concentration, nous ne devons pas permettre pour une période limitée le financement intégral de projets d'ONG par les pouvoirs publics.


Ook kan voor verschillende internationale financiële instellingen de mogelijkheid worden gecreëerd om hun investeringsactiviteit uit te breiden tot moeilijker werkterreinen, zoals kwetsbare landen en landen die uit een conflictsituatie komen of ook voor projecten op het gebied van migratie.

Un tel régime permettrait aussi à différentes institutions financières internationales d'étendre leurs activités dans des environnements peu favorables à l’investissement, comme les pays fragiles et sortant d’un conflit, ainsi que dans des projets liés aux migrations.


Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.

Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part des États membres et entre eux.


De precieze oorzaak van deze daling is moeilijk vast te stellen. Een aantal factoren zoals betere controle aan de buitengrenzen, de economische crisis in Europa en de betere economische situatie in enkele belangrijke landen van herkomst heeft er wel toe bijgedragen.

La raison précise de cette baisse est difficile à évaluer, mais un certain nombre de facteurs, tels que l’amélioration des contrôles aux frontières extérieures, la crise économique en Europe et l'amélioration de la situation économique dans certains pays d’origine importants, ont contribué à ce changement.


Zelfs wanneer landen inspanningen hebben gedaan (zoals nieuwe wetgeving) om de illegale productie in te dammen, is het voor hen moeilijk greep te krijgen op de betrokken industrieën die snel op andere producten kunnen overschakelen en waar sprake kan zijn van gebrekkig toezicht op de naleving op lokaal niveau.

Même lorsque des pays se sont efforcés d'endiguer cette production (en adoptant de nouvelles lois, par exemple), ils se sont heurtés à des difficultés pour contrôler des secteurs industriels capables de redéployer rapidement leur production et qui peuvent ne pas respecter la loi en raison des carences locales dans son application.


Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.

Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.


De indieners beroepen zich op de menselijke waardigheid om landen die voldoen aan de Europese minimumnormen, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Staten van Amerika, op één hoop te gooien met dictaturen en sharia-landen, zoals China, Iran, Irak, Saoedi-Arabië, Jemen enzovoort.

Ses auteurs invoquent la dignité humaine pour mettre dans un même panier des pays comme les États-Unis qui respectent les normes européennes minimales, des régimes dictatoriaux et des pays qui pratiquent la sharia, comme la Chine, l'Iran, l'Irak, l'Arabie saoudite, le Yémen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke landen zoals iran' ->

Date index: 2024-01-20
w