Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandragen
Aangeven
De bestemming aangeven
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onderneming in moeilijkheden
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden

Vertaling van "moeilijkheden aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoor ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur




instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance


programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij moeilijkheden van welke aard dan ook die tot gevolg hebben dat de expertise op onverwachte wijze wordt vertraagd of bemoeilijkt, moet de auto-expert zijn opdrachtgever zo snel mogelijk hierover inlichten, alsook de oorzaken van de vertragingen of de moeilijkheden aangeven. Hij moet hem eveneens op de hoogte brengen van de nieuwe termijnen voor de expertise en, in voorkomend geval, van de bijkomende kosten en erelonen.

En cas de difficulté de quelque ordre que ce soit, ayant pour effet de retarder ou de compliquer de manière imprévue l'expertise, l'expert en automobiles doit en informer sans délai son donneur d'ordre, lui indiquer les causes du retard ou de la difficulté survenue, la durée nouvelle des opérations d'expertise, et, le cas échéant, les frais ou honoraires complémentaires.


De volgende signalen, afzonderlijk of samen gebruikt, betekenen dat een luchtvaartuig wil aangeven dat het moeilijkheden ondervindt die het verplichten te landen, zonder onmiddellijke bijstand te vragen:

Les signaux suivants, utilisés ensemble ou séparément, signifient qu’un aéronef désire signaler des difficultés qui le contraignent à atterrir, sans nécessiter de secours immédiat:


INGENOMEN MET de wetgevingsvoorstellen die de Europese Commissie binnen het kader van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest op 23 november 2011 voor de eurozone heeft ingediend betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit en betreffende gemeenschappelijke voorschriften voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten, en NOTA NEMEND van het voornemen van de Europese Commissie om bijko ...[+++]

SE FÉLICITANT des propositions législatives formulées, le 23 novembre 2011, par la Commission européenne pour la zone euro dans le cadre des traités sur lesquels l'Union européenne est fondée, sur le renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière et sur des dispositions communes pour le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs des États membres, et PRENANT NOTE de l'intention de la Commission européenne de soumettre de nouvelles propositions légis ...[+++]


Het aangeven van precieze wettelijke indicaties kan tot moeilijkheden en ongelijkheden leiden, vooral wanneer er binnenkort nieuwe indicaties zouden naar voor komen.

Prévoir des indications légales précises peut conduire à des possibilités et à des inégalités, surtout si, à brève échéance, de nouvelles indications apparaissaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INGENOMEN MET de wetgevingsvoorstellen die de Europese Commissie binnen het kader van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest op 23 november 2011 voor de eurozone heeft ingediend betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit en betreffende gemeenschappelijke voorschriften voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten, en NOTA NEMEND van het voornemen van de Europese Commissie om bijko ...[+++]

SE FÉLICITANT des propositions législatives formulées, le 23 novembre 2011, par la Commission européenne pour la zone euro dans le cadre des traités sur lesquels l'Union européenne est fondée, sur le renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière et sur des dispositions communes pour le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs des États membres, et PRENANT NOTE de l'intention de la Commission européenne de soumettre de nouvelles propositions légis ...[+++]


Kan hij aangeven welke moeilijkheden hij ondervindt in verband met de ratificatie door de deelparlementen ?

Peut-il indiquer quelles difficultés il éprouve pour faire ratifier cette convention par les parlements fédérés ?


Gebruikmaken van regelingen helpt verstoringen van de mededinging in verband met moral hazard te beperken, doordat een lidstaat vooraf duidelijk kan aangeven op welke voorwaarden hij kan besluiten steun toe te kennen aan ondernemingen in moeilijkheden.

Le recours aux régimes aide à limiter les distorsions de concurrence liées à l’aléa moral, en permettant à un État membre d’indiquer clairement ex ante les conditions auxquelles il peut décider d’octroyer des aides à des entreprises en difficulté.


Luidens de parlementaire voorbereiding, kunnen diverse rechtvaardigingsgronden worden aangevoerd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 19) : enerzijds, kan de kerkfabriek aanvoeren dat de onbebouwde bouwgronden of kavels die haar toebehoren « niet realiseerbaar zijn, in de zin van artikel 3.2.1, 1° » (ibid. ), dit wil zeggen dat ze beantwoorden aan een of meer van de in die bepaling vermelde bijzondere karakteristieken; anderzijds, kan de kerkfabriek ten aanzien van onbebouwde gronden of kavels die niet beantwoorden aan voormelde bijzondere karakteristieken « verschoningsgronden [aandragen] die aangeven waarom vooralsnog n ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, divers motifs justificatifs peuvent être invoqués (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2012/1, p. 19) : d'une part, la fabrique d'église peut faire valoir que les terrains ou parcelles non bâtis qui lui appartiennent « ne sont pas réalisables au sens de l'article 3.2.1, 1° » (ibid. ), ce qui veut dire qu'ils présentent une ou plusieurs des caractéristiques particulières mentionnées dans cette disposition; d'autre part, la fabrique d'église peut, en ce qui concerne des terrains ou parcelles non bâtis qui ne présentent pas les caractéristiques particulières précitées, « avancer des motifs d'excuse justifiant pourquoi il ne peut pas encore être procédé à la réalisation (par exemple, ...[+++]


De resultaten zouden ook moeten aangeven of en zo ja in hoeverre het ontbreken van grensoverschrijdende verliescompensatie alsook de moeilijkheden in verband met verrekenprijzen en fusies en overnames als obstakels worden beschouwd.

Elles devraient également montrer si (et le cas échéant, dans quelle mesure) l'absence de compensation pour les pertes subies dans le cadre d'activités transfrontalières et les difficultés associées à l'établissement des prix de transfert, aux fusions et aux acquisitions sont perçues comme des obstacles.


De lidstaten moeten moeilijkheden met de toepassing van deze procedure aangeven.

Les États membres communiquent toute difficulté rencontrée lors de l'application de cette méthode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden aangeven' ->

Date index: 2024-04-06
w