Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden of geen buitengewoon ongunstige overloopeffecten » (Néerlandais → Français) :

Als reddingssteun blijven de maatregelen niet tot het noodzakelijke minimum beperkt, aangezien zij langer lopen dan zes maanden; evenmin is aangetoond dat zij kunnen worden gerechtvaardigd door ernstige sociale moeilijkheden of geen buitengewoon ongunstige overloopeffecten naar andere lidstaten hebben.

Pour ce qui est de l’aide au sauvetage, les mesures ne se limitent pas à ce qui est strictement nécessaire, car elles dépassent six mois.


1. De Commissie kan besluiten een lidstaat die ernstige moeilijkheden ondervindt of dreigt te ondervinden met betrekking tot zijn financiële stabiliteit, hetgeen waarschijnlijk ongunstige overloopeffecten zal hebben op andere lidstaten in de eurozone, onder verscherpt toezicht te stellen.

1. La Commission peut décider de soumettre à une surveillance renforcée un État membre qui connaît ou risque de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de sa stabilité financière qui sont susceptibles d'avoir des retombées négatives sur d'autres États membres de la zone euro.


ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden met betrekking tot hun financiële stabiliteit of de houdbaarheid van hun overheidsfinanciën, met mogelijk ongunstige overloopeffecten op andere lidstaten in de eurozone, of

connaissent ou risquent de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière ou de la soutenabilité de leurs finances publiques, avec un risque de retombées négatives sur d'autres États membres de la zone euro, ou


Volgens punt 25, onder b), van de richtsnoeren kan reddingssteun ook worden gerechtvaardigd door ernstige sociale moeilijkheden; ze mag echter geen buitengewoon ongunstige spill-overeffecten naar andere lidstaten hebben.

En vertu du point 25 b) des lignes directrices, l’aide au sauvetage peut également être justifiée par des raisons sociales graves, mais ne peut pas avoir d’effets induits négatifs inacceptables dans d’autres États membres.


worden gerechtvaardigd door ernstige sociale moeilijkheden en geen buitengewoon ongunstige spill-overeffecten naar andere partijen bij de EER-Overeenkomst hebben;

être justifiées par des raisons sociales graves et ne pas avoir d’effets induits négatifs inacceptables dans d'autres parties contractantes à l’accord EEE;


worden gerechtvaardigd door ernstige sociale moeilijkheden en geen buitengewoon ongunstige spill-overeffecten naar andere lidstaten hebben;

être justifiées par des raisons sociales graves et ne pas avoir d'effets induits négatifs inacceptables dans d'autres États membres;


Want momenteel heerst er voor kleine ondernemers een buitengewoon ongunstig klimaat; met de weinige mogelijkheden die er zijn, hebben ze geen enkele kans om van een bank een lening te krijgen.

En ce moment, le climat est extrêmement défavorable aux petits entrepreneurs qui, avec peu d’opportunités disponibles, n’ont aucune chance d’obtenir un crédit de la part des banques.


In afwijking van § 2, eerste lid, kan de Minister na gemotiveerd advies van de Commissie een invoegbedrijf de toestemming geven om zijn personeelsbestand tijdelijk te verminderen wanneer het in moeilijkheden of in buitengewoon ongunstige economische omstandigheden verkeert in de zin van artikel 39bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Par dérogation au § 2, alinéa 1, le Ministre peut, sur avis motivé de la Commission, autoriser une entreprise d'insertion à diminuer de manière temporaire l'effectif de son personnel lorsqu'elle est en difficulté ou qu'elle connaît des circonstances économiques exceptionnellement défavorables au sens de l'article 39bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Op alle terreinen was het benuttingspercentage van de vastleggingskredieten buitengewoon tevredenstellend. Wel lieten de betalingspercentages zeer te wensen over, met nog geen 80 procent op de terreinen gezondheidszorg, voedselveiligheid en milieu. Uiteraard zijn er verklarende factoren. Enerzijds was de oprichting van het uitvoerende agentschap voor de gezondheidszorg nog niet voltooid en werd tegelijkertijd veel personeel in beslag genomen door de voorbereidingen van het nieuwe programma voor gezondheid en consumentenbescherming, terwijl a ...[+++]

Il existe bien entendu des facteurs expliquant cet état de fait, l’un étant que l’établissement de l’agence exécutive pour la santé publique n’est pas encore terminé, alors que, dans le même temps, le personnel est occupé à préparer le nouveau programme pour la santé et la protection des consommateurs, et que les problèmes rencontrés en 2004 au sujet des engagements budgétaires ont entraîné des difficultés de paiement dans le secteur environnemental en 2005.


w