Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden stelt men toch vast » (Néerlandais → Français) :

Ondanks deze moeilijkheden stelt men toch vast dat het aantal mensen die in het kader van artikel 60 werken, met de tijd toeneemt.

Malgré ces difficultés, on constate que le nombre de personnes qui travaillent dans le cadre de l'article 60 ne fait qu'augmenter.


Ondanks deze moeilijkheden stelt men toch vast dat het aantal mensen die in het kader van artikel 60 werken, met de tijd toeneemt.

Malgré ces difficultés, on constate que le nombre de personnes qui travaillent dans le cadre de l'article 60 ne fait qu'augmenter.


Als men de toestand bekijkt in Canada, Australië of de Verenigde Staten ­ landen met middelen om een actiever beleid te voeren inzake economische immigratie ­, stelt men toch vast dat ook hier een aanzienlijke illegale immigratie is en dat de asielprocedure ook in deze landen wordt misbruikt.

Quand on observe la situation du Canada, de l'Australie ou des États-Unis qui ont les moyens de mener une politique d'immigration plus active en termes d'immigration économique, on constate tout de même qu'il y a dans ces pays aussi une immigration illégale importante et un abus de la procédure d'asile dans ces pays.


Als men de toestand bekijkt in Canada, Australië of de Verenigde Staten ­ landen met middelen om een actiever beleid te voeren inzake economische immigratie ­, stelt men toch vast dat ook hier een aanzienlijke illegale immigratie is en dat de asielprocedure ook in deze landen wordt misbruikt.

Quand on observe la situation du Canada, de l'Australie ou des États-Unis qui ont les moyens de mener une politique d'immigration plus active en termes d'immigration économique, on constate tout de même qu'il y a dans ces pays aussi une immigration illégale importante et un abus de la procédure d'asile dans ces pays.


Ondanks de aanzienlijke inspanningen die de Duitse Gemeenschap op dit vlak geleverd heeft, stelt men toch vast dat de jonge Duitstaligen steeds minder goed Frans spreken.

Mais malgré les efforts considérables déployés à cet effet en Communauté germanophone, on constate que les jeunes germanophones parlent de moins en moins bien le français.


In de praktijk stelt men evenwel vast dat die nieuwe regelgeving aanzienlijke meerkosten genereert, met name voor bepaalde vzw's.

Toutefois, force est de constater qu'en pratique cette nouvelle réglementation génère des surcoûts importants, notamment pour certaines ASBL.


Niettemin stelt men hier vast dat de vragen betrekking hebben op informatie in verband met de technische keuring.

Toutefois, il y a lieu de constater que les questions concernent des informations relatives au contrôle technique.


Wanneer men er het Groenboek van de Nationale Pensioenconferentie van april 2010 op naslaat, stelt men bijvoorbeeld vast dat bij de werknemers die in 2004 met pensioen zijn gegaan, de gelijkgestelde periodes voor een groot deel van de loopbaan meetellen.

Lorsque l'on consulte le Livre vert de la Conférence nationale des pensions d'avril 2010, on constate par exemple pour les travailleurs ayant pris leur pension en 2004, que la proportion d'assimilation observée sur l'ensemble de la carrière est importante.


Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden ...[+++]

Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations non automatiques.


Vandaag stelt men immers vast dat er een zeer grote spreiding bestaat tussen de respectievelijke retributiereglementen van de zones.

En effet, on observe aujourd'hui des différences considérables entre les règlements respectifs des zones en matière de rétribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden stelt men toch vast' ->

Date index: 2022-02-21
w