Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
In gang zetten
In het vrije verkeer brengen
Moeilijkheden bij de voorziening
Onder nieuw profiel brengen
Onderneming in moeilijkheden
Op gang brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vrij verkeer
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "moeilijkheden zal brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. is van oordeel dat de luchtvaartmaatschappijen adequate garanties moeten bieden en verantwoordelijkheid moeten nemen voor de afschrijving van luchthavenfaciliteiten die zij van luchthavenbeheerders eisen, teneinde deze niet in moeilijkheden te brengen in geval van onvoorziene terugtrekking vóór de volledige afschrijving;

34. considère que les compagnies aériennes devraient apporter des garanties adéquates et être responsabilisées dans l'amortissement des équipements aéroportuaires qu'elles exigent des gestionnaires des aéroports afin de ne pas mettre ceux-ci en difficulté en cas de désengagement imprévu avant amortissement complet;


34. is van oordeel dat de luchtvaartmaatschappijen adequate garanties moeten bieden en verantwoordelijkheid moeten nemen voor de afschrijving van luchthavenfaciliteiten die zij van luchthavenbeheerders eisen, teneinde deze niet in moeilijkheden te brengen in geval van onvoorziene terugtrekking vóór de volledige afschrijving;

34. considère que les compagnies aériennes devraient apporter des garanties adéquates et être responsabilisées dans l'amortissement des équipements aéroportuaires qu'elles exigent des gestionnaires des aéroports afin de ne pas mettre ceux-ci en difficulté en cas de désengagement imprévu avant amortissement complet;


Zo ja, bestaat de kans dan niet dat dat principe heel wat schuldeisers van de federale Staat in moeilijkheden zal brengen, aangezien het een verlenging van de betalingstermijnen met zich brengt.

Dans l'affirmative, ce principe ne risque-t-il pas de mettre en difficulté de nombreux créanciers de l'État fédéral dès lors qu'il impliquerait un accroissement des délais de paiement ?


Er moet echter wel voortgemaakt worden, daar men op het punt staat de intellectuele eigendommen van het bedrijf naar de Verenigde Staten en Zwitserland over te brengen en de directie van Alstom haar uiterste best doet het bedrijf in financiële moeilijkheden te brengen.

Mais il faut faire vite, les propriétés intellectuelles de l’entreprise sont en passe d’être transférées aux États-Unis et en Suisse et la direction générale d’Alstom s’emploie à mettre la société en difficulté financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen nu reeds aankondigen dat de werving 2000 geen enkele eenheid in moeilijkheden zal brengen voor de uitvoering van de operationele opdrachten.

Nous pouvons déjà annoncer que le recrutement 2000 ne mettra aucune unité en difficulté de répondre aux besoins opérationnels.


(2) Aangezien de lidstaten, en met name de regio's en de plaatselijke overheden, aanzienlijke moeilijkheden ondervinden om acties op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking tot stand te brengen en te beheren, in het kader van de verschillende nationale rechtsstelsels en procedures, moeten dienstige maatregelen worden getroffen om deze moeilijkheden te ondervangen.

(2) Compte tenu des difficultés importantes rencontrées par les Etats membres, en particulier par les régions et les collectivités locales, à réaliser et à gérer des actions de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale dans le cadre des droits et procédures nationaux différents, les mesures appropriées pour pallier ces difficultés s'imposent.


EE. overwegende dat de huidige marketingpolitiek moeilijkheden oplevert voor bedrijven die fair trade-producten op de markt brengen,

EE. considérant que les politiques actuelles en matière d'accès aux marchés peuvent être une source de difficultés pour les entreprises commercialisant des produits estampillés "commerce équitable",


We zullen dat doen binnen een gepast parlementair kader. Ik hoop dat het parlement en de regering alles in het werk zullen stellen om te voorkomen dat een dergelijk drama zich herhaalt, een drama dat een aantal van onze medeburgers in grote moeilijkheden zal brengen.

Nous le ferons dans le cadre d'une structure parlementaire adaptée, en espérant que le Parlement et le gouvernement mettront tout en oeuvre pour éviter que se reproduise un drame tel que celui-ci, qui plongera malheureusement dans de grandes difficultés un certain nombre de nos concitoyens.


Ze krijgt dus een bijkomende opdracht die haar in financiële moeilijkheden zal brengen.

Elle se verrait donc déléguer une charge supplémentaire qui ne manquerait pas de la placer dans les difficultés financières.


De meeste sprekers hebben benadrukt dat de praktische uitvoering van dit ontwerp grote moeilijkheden met zich zal brengen.

La plupart des orateurs ont souligné que l’exécution pratique de ce projet entraînera en soi de grandes difficultés.


w