Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest het hof volledige » (Néerlandais → Français) :

Stel bijvoorbeeld dat het Hof van Cassatie vóór de grondwetswijziging van 5 mei 1993, toen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers nog werd geregeld door de oude grondwetsartikelen 90 en 134, een minister moest berechten voor feiten met betrekking tot zijn functie, die niet in de strafwetgeving werden vermeld op het moment dat ze werden gepleegd, dan kon en moest het Hof volledige uitwerking, verlenen aan de normen met rechtstreekse werking van de artikelen 7 van het EVRM en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en op eigen gezag het oude artikel 134 van de Grondwet buiten b ...[+++]

Par exemple si, sous le régime antérieur à la modification constitutionnelle du 5 mai 1993 où la matière de la responsabilité pénale des ministres était régie par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution, la Cour de cassation avait eu à juger un ministre pour des faits relatifs à la fonction ministérielle qui n'étaient pas prévus par la loi pénale au moment où ils avaient été commis, elle aurait eu le pouvoir et le devoir d'assurer le plein effet des normes directement applicables des articles 7 de la CEDH et 15 du Pacte PIDCP en écartant de sa propre autorité l'application de l'ancien article 134 de la Constitution qui, par son ...[+++]


In Finland moest voorheen de volledige motorvoertuigenbelasting vooraf worden betaald en werd de onverschuldigde belasting terugbetaald zodra de auto in Finland niet langer was aangemeld.

Les citoyens finlandais étaient précédemment obligés de s'acquitter au préalable de l'intégralité de la taxe, le reste leur étant remboursé une fois que le véhicule n'était plus immatriculé en Finlande.


Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.

Pour ce qui est de l’approche du Parlement, la remise en cause plus large des décisions de justice dans une affaire particulière était très préoccupante: le CSM a introduit une procédure en appel devant la Cour constitutionnelle pour garantir que le Parlement applique effectivement une décision rendue en dernière instance par la Haute cour.


Op dat ogenblik moest nog de volledige productie worden aangevat zodat de systemen slechts konden geleverd worden in juli 2012.

La mise en production n'a donc pu commencer qu'à partir de cette date, si bien que les systèmes n'ont pas pu être livrés avant juillet 2012.


Op dat ogenblik moest nog de volledige productie worden aangevat zodat de systemen slechts konden geleverd worden in juli 2012.

La mise en production n'a donc pu commencer qu'à partir de cette date, si bien que les systèmes n'ont pas pu être livrés avant juillet 2012.


Hoewel een grote meerderheid van de Stuurgroep voor de rechten van de mens (CDDH) voorstander was van een dergelijk aanvullend protocol, gaf het Comité van Ministers op dat tijdstip politieke prioriteit aan het bewerkstelligen en handhaven van de opschorting van executies die geconsolideerd moest worden door volledige afschaffing van de doodstraf (4).

Alors que le Comité Directeur pour les Droits de l'Homme (CDDH) était, à une large majorité, favorable à l'élaboration d'un tel protocole additionnel, le Comité des Ministres considérait à cette époque que la priorité politique était d'obtenir et maintenir un moratoire sur les exécutions, à consolider par la suite par l'abolition complète de la peine de mort (4).


Het Hof heeft op basis van die vergelijking erkend dat, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, de vertrouwelijkheid van de correspondentie van advocaten met hun cliënten krachtens het recht van de Unie moest worden beschermd.

Elle a reconnu, sur la base de cette comparaison, que, si certaines conditions étaient remplies, la confidentialité des communications entre les avocats et leurs clients devait être protégée au titre du droit de l’Union.


Het Hof heeft op basis van die vergelijking evenwel erkend dat de vertrouwelijkheid van de communicatie van advocaten en hun cliënten krachtens het recht van de Unie moest worden erkend, met dien verstande dat aan de twee in punt 21 van dat arrest genoemde voorwaarden werd voldaan.

La Cour a cependant reconnu, sur la base de cette comparaison, que la confidentialité des communications entre les avocats et leurs clients devait être protégée au titre du droit de l’Union, pour autant que les deux conditions énoncées au point 21 dudit arrêt soient remplies.


Door de reglementaire tekst letterlijk toe te passen, moest het Hof van Cassatie het arrest van het hof van beroep wel verbreken wegens schending van artikel 2, tweede lid, van het vermelde koninklijk besluit.

Cependant, faisant une application littérale du texte réglementaire, la Cour de cassation a bien dû casser l'arrêt de la cour d'appel pour violation de l'article 2, alinéa 2, dudit arrêté royal.


Verzocht om in het bijzonder een uitspraak te doen over de juiste rechtsgrondslag voor de sluiting van dat protocol, dat ook in een procedure van „vooraf met kennis van zaken te geven instemming” voorziet, heeft het Hof in punt 33 van advies 2/00 van 6 december 2001 (Jurispr. blz. I‑9713) evenwel geoordeeld dat deze procedure een typisch instrument van milieubeleid is, zodat voor de sluiting van dit protocol namens de Gemeenschap een beroep op artikel 175, lid 1, EG moest worden gedaan.

Or, appelée à se prononcer, notamment, sur la base juridique appropriée pour conclure ledit protocole, qui instaure également une procédure d’«accord préalable en connaissance de cause», la Cour aurait jugé, au point 33 de l’avis 2/00, du 6 décembre 2001 (Rec. p. I-9713), que cette procédure constitue un instrument typique de la politique de l’environnement, de sorte que le recours à l’article 175, paragraphe 1, CE s’imposait pour la conclusion de ce protocole au nom de la Communauté.




D'autres ont cherché : kon en moest het hof volledige     finland moest     finland     voorheen de volledige     magistratuur moest     hoge     ogenblik moest     nog de volledige     geconsolideerd moest     worden door volledige     unie moest     hof heeft     moest     instemming voorziet heeft     moest het hof volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest het hof volledige' ->

Date index: 2022-03-25
w