Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dergelijke situaties moeten absoluut worden vermeden.

Traduction de «moeten absoluut vermeden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze procedure hebben de belanghebbenden opgemerkt dat er een sui generis -solvabiliteitsregeling voor pensioenfondsen moet komen en dat procyclische solvabiliteitsvoorschriften absoluut vermeden moeten worden.

Au cours de ce processus, les parties prenantes ont signalé la nécessité d’un régime de solvabilité sui generis pour les fonds de pension et l’importance d’éviter des règles de solvabilité procycliques.


Naast die aanbevelingen, die soms meer en soms minder dwingend zijn, bevat de gids een lijstje van producten die absoluut vermeden moeten worden: afgezien van het in de media breed uitgemeten verbod op koffiecapsules zullen ook plastic flessen, plastic wegwerpbestek en -borden en luchtverfrissers voortaan niet meer mogen worden gekocht met het geld van de Hamburgse belastingbetaler.

Au-delà de ces recommandations, plus ou moins contraignantes, le guide énonce une courte liste de produits à éviter dans tous les cas: outre la très médiatisée interdiction des capsules de café, les bouteilles, les couverts et assiettes en plastique à usage unique et les désodorisants d'intérieur ne pourront désormais plus être achetés avec l'argent du contribuable à Hambourg.


De situatie van Delhaize is op zich reeds dramatisch, zulke drama's moeten absoluut worden vermeden.

La situation de Delhaize est déjà un drame en soi ; un drame qu'il faut à tout prix éviter à nouveau.


De vier vrijheden moeten gevrijwaard worden en protectionisme moet absoluut vermeden worden.

Les quatre libertés doivent être sauvegardées et il faut absolument éviter le protectionnisme.


De vier vrijheden moeten gevrijwaard worden en protectionisme moet absoluut vermeden worden.

Les quatre libertés doivent être sauvegardées et il faut absolument éviter le protectionnisme.


In de debatten in het Parlement is naar voren gekomen dat het hanteren van dubbele normen bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van het Schengenacquis in huidige en aspirant-Schengenlanden absoluut moeten worden vermeden.

Les débats au Parlement ont révélé une nécessité évidente d’éviter l’application de deux poids, deux mesures dans l’évaluation de l’application de l’acquis de Schengen dans les États membres existants et à venir de Schengen.


Situaties als de huidige stand van zaken, waarbij de neveneffecten van sommige juridische instrumenten gewoonweg niet gekend zijn, moeten absoluut vermeden worden.

Nous devons éviter de nous retrouver dans une situation comme celle d'aujourd'hui, où les effets secondaires de certains instruments juridiques sont tout bonnement ignorés.


Dergelijke situaties moeten absoluut worden vermeden.

De telles situations doivent absolument être évitées.


Bevoegdheidsconflicten en overlapping van werk moeten absoluut worden vermeden.

Il faut absolument éviter les conflits de compétence et les doubles emplois.


Bovendien is het gebruik van Flashanimatie en dynamische tools absoluut noodzakelijk voor een commercieel gerichte site zoals die van Belgacom, terwijl die krachtens de AnySurfervoorschriften moeten worden vermeden.

En outre l'utilisation d'animation Flash et d'outils de présentation dynamique est absolument indispensable pour un site commercial comme celui de Belgacom, alors que cette utilisation doit être évitée selon AnySurferlabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten absoluut vermeden' ->

Date index: 2022-08-04
w