Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten antwoord krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) geen afschrift moeten kunnen krijgen van ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexam ...[+++]


Dit zou verklaren waarom vele reizigers klagen dat zij zéér lang moeten wachten op de terugbetaling of om een antwoord krijgen op hun klachten. 1. Hoeveel klachten ontving de NMBS maandelijks van december tot en met april in de jaren 2013-2015?

1. De combien de plaintes la SNCB a-t-elle été saisie, par mois, entre décembre et avril, au cours de la période 2013-2015?


In principe zou men voor alle vragen over de sociale zekerheid een antwoord moeten kunnen krijgen via dit goed uitgebouwd geïntegreerd informatiesysteem.

En principe, ce système d'informations intégré bien structuré devrait permettre de répondre à toutes les questions afférentes à la sécurité sociale.


In principe zou men voor alle vragen over de sociale zekerheid een antwoord moeten kunnen krijgen via dit goed uitgebouwd geïntegreerd informatiesysteem.

En principe, ce système d'informations intégré bien structuré devrait permettre de répondre à toutes les questions afférentes à la sécurité sociale.


Na het drama te Halle moeten vragen die soms al vele jaren bestaan nu een duidelijk en snel antwoord krijgen en leiden tot radicale hervormingen.

Avec le drame de Hal, des questions qui se posent parfois depuis plusieurs années doivent désormais recevoir une réponse claire, rapide, et entraîner des réformes radicales.


Er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen;

Communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats;


Dit is onder meer te wijten aan het feit dat sms'en geen prioriteit krijgen op het netwerk en dat de operatoren en de oproeper steeds moeten wachten op de nodige antwoorden en steeds een antwoord dienen te typen.

Cette situation est notamment due au fait que les SMS ne sont pas prioritaires sur le réseau, que les opérateurs et l'appelant doivent toujours attendre les réponses nécessaires et doivent toujours écrire une réponse.


er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen;

communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats;


Daarop moeten we toch een antwoord krijgen in de plenaire vergadering.

Je considère que la réponse doit être donnée en séance plénière.


Het lijkt me raadzaam dat ook in ons land een breed debat op gang wordt gebracht rond de invulling van deze diensten van algemeen belang, zowel in het algemeen als in de diverse sectoren. De vele vragen die op dit punt door de Europese Commissie zijn opgeworpen, moeten een antwoord krijgen dat steunt op een ruime consensus binnen de samenleving.

Selon moi, un large débat devrait également être lancé dans notre pays sur la concrétisation de la notion de services d'intérêt général, tant globalement que dans les divers secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten antwoord krijgen' ->

Date index: 2023-09-22
w