Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dekking bezorgen voor een wissel
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 33. In artikel 8.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011 en 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden tussen de woorden "of type D" en de zinsnede ", kan de minister" de woorden "of die al een erkenning hebben behaald in een van de andere gewesten of in een andere Europese lidstaat" ingevoegd; 2° aan het tweede lid worden de volgende zinnen toegevoegd: "De minister kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen, en kan specificeren hoe de opleidingsinstellingen de gegevens van de deelnemers en de lesgevers aan het Vlaams Energiea ...[+++]

6. - Modifications du titre VIII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 33. A l'article 8.1.1 du même arrêté, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 10 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées à : 1° à l'alinéa 2, sont insérés entre les mots « ou type D » et le membre de phrase « , le Ministre peut accorder », les mots « ou qui ont déjà obtenu un agrément dans une des autres régions ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne » ; 2° l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : « Le Ministre peut également déterminer d'autres conditions auxquelles les i ...[+++]


Het rapport dat de centra aan het RIZIV moeten bezorgen, bevat geen gegevens over de motivering van de vrouwen, noch over de psychosociale factoren in het algemeen.

Le rapport que les centres doivent transmettre à l'INAMI ne contient pas de données relatives à la motivation des femmes, ni aux facteurs psychosociaux dans leur ensemble.


4. De deelplatforms zullen de gegevens aan de Belgische fiscus moeten bezorgen.

4. Les plate-formes d'économie collaborative devront transmettre les données au fisc belge.


Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?

Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zou toch minimaal het document moeten bezorgen waarin de technische redenen worden beschreven op grond waarvan de herstart van de reactoren werd toegestaan. Kunt u me een kopie van dat document bezorgen?

Transmettre un document qui décrit les raisons techniques ayant permis la relance des réacteurs paraît un minimum; pourriez-vous me transmettre une copie de ce document?


In verband hiermee vestigt het Comité I de aandacht op het feit dat het bovengenoemde artikel 33 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht, niet bepaalt dat de richtlijnen van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid, of de richtlijnen van het College voor inlichting en veiligheid (3) moeten worden opgenomen in de interne documenten die de inlichtingendiensten uit eigen beweging aan het Comité I moeten bezorgen.

Le Comité R attire à ce sujet l'attention sur le fait que l'article 33 précité de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignements du 18 juillet 1991 n'inclut pas les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, ni celles du Collège du renseignement et de la sécurité (3), dans les documents internes que les services de renseignement doivent transmettre d'initiative au Comité R.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de gewestelijke overheden, op Belgisch vlak bevoegd voor het opstellen van de registers de Commissie van Europese Unie, alle gevraagde gegevens moeten bezorgen voor het eerste referentiejaar, zijnde 2007. Zij moeten daarna telkens, 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar, verslag uitbrengen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence, c'est-à-dire 2007, et ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de gewestelijke overheden, op Belgisch vlak bevoegd voor het opstellen van de registers de Commissie van Europese Unie, alle gevraagde gegevens moeten bezorgen voor het eerste referentiejaar, zijnde 2007. Zij moeten daarna telkens, 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar, verslag uitbrengen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence, c'est-à-dire 2007, et ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.


de gegevens inzake de te tariferen verstrekkingen die de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV moeten bezorgen

les données relatives aux prestations à tarifer que les organismes assureurs doivent transmettre à l'INAMI


In dit stadium moeten wij het probleem nog inschatten. Luxemburg zou ons een lijst moeten bezorgen met de leasingmaatschappijen die leveren aan ondernemingen en particulieren uit België.

A ce stade, nous en sommes toujours à l'appréciation du problème et il serait souhaitable que le Luxembourg nous comminique la liste des sociétés de leasing qui fournissent des entreprises et des usagers en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bezorgen' ->

Date index: 2024-09-30
w