Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten bijzonder nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de gezondheid van moeders en kinderen, want als we geen aandacht besteden aan hun gezondheid, ondermijnen we alle inspanningen die worden geleverd om de ontwikkelingslanden te helpen uit de armoede te geraken.

La santé maternelle et infantile doit mériter une vigilance forte et particulière, car il est certain que faire fi de la santé des enfants et des mères revient tout simplement à entraver tous les efforts déployés pour aider ou soutenir les pays en développement afin qu'ils sortent de la pauvreté.


We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de gezondheid van moeders en kinderen, want als we geen aandacht besteden aan hun gezondheid, ondermijnen we alle inspanningen die worden geleverd om de ontwikkelingslanden te helpen uit de armoede te geraken.

La santé maternelle et infantile doit mériter une vigilance forte et particulière, car il est certain que faire fi de la santé des enfants et des mères revient tout simplement à entraver tous les efforts déployés pour aider ou soutenir les pays en développement afin qu'ils sortent de la pauvreté.


Wij zullen dit proces bijzonder nauwlettend volgen, aangezien het de rechten van duizenden mensen betreft die op het grondgebied van de Europese Unie moeten worden geëerbiedigd.

Nous suivrons ce processus de très près puisqu’il touche les droits de milliers de personnes, qui doivent être respectés sur tout le territoire de l’Union.


Wij zullen dit proces bijzonder nauwlettend volgen, aangezien het de rechten van duizenden mensen betreft die op het grondgebied van de Europese Unie moeten worden geëerbiedigd.

Nous suivrons ce processus de très près puisqu’il touche les droits de milliers de personnes, qui doivent être respectés sur tout le territoire de l’Union.


Een juiste snelheid van en een veilige afstand tussen voertuigen zijn bijzonder belangrijk in tunnels en moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden.

La question de la vitesse appropriée des véhicules et de la distance de sécurité entre eux est particulièrement importante dans les tunnels et doit être examinée de près.


22. is bijzonder bezorgd dat de uitstaande schulden een bedrag van 2.245 miljoen EUR belopen; ziet, in het licht van Actie 96 van het Witboek over de hervorming van de Commissie, uit naar de mededeling van de Commissie (die eind 2002 zou moeten verschijnen) over een omvattende strategie voor de terugvordering van bedragen; verwacht dat OLAF wordt geraadpleegd over deze strategie; gelast zijn Commissie begrotingscontrole deze zaak nauwlettend te volgen; ...[+++]

22. se déclare vivement préoccupé par le fait que les créances en souffrance représentent 2,245 milliards d'euros; attend, eu égard à l'action 96 de la réforme de la Commission, la communication de cette dernière, prévue pour la fin 2002, relative à une stratégie globale visant à résoudre le problème du recouvrement; escompte que l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) sera consulté sur cette stratégie; charge sa commission du contrôle budgétaire de suivre cette question de très près;


22. is bijzonder bezorgd dat de uitstaande schulden een bedrag van 2.245 miljoen euro belopen; ziet, in het licht van Actie 96 van het Witboek over de hervorming van de Commissie, uit naar de mededeling van de Commissie (die eind 2002 zou moeten verschijnen) over een omvattende strategie voor de terugvordering van bedragen; verwacht dat OLAF wordt geraadpleegd over deze strategie; draagt de Commissie begrotingscontrole op deze zaak nauwlettend te volgen; ...[+++]

22. se déclare vivement préoccupé par le fait que les créances en souffrance représentent 2,245 milliards d'euros; attend, eu égard à l'action 96 de la réforme de la Commission, la communication de cette dernière, prévue pour la fin 2002, relative à une stratégie globale visant à résoudre le problème du recouvrement; escompte que l'OLAF sera consulté sur cette stratégie; charge sa commission du contrôle budgétaire de suivre cette question de très près;


Alhoewel wij niet willen tornen aan het evenwicht van de verordening, moeten wij wel nauwlettend toezien op de uitvoeringsverordening. Hierbij gaat het in het bijzonder om de exacte definitie van de categorieën en van de lijst met producten en sectoren waarvoor deze van toepassing zouden moeten worden.

Mais ne pas remettre en cause l'équilibre du règlement implique, en revanche, une très grande vigilance au niveau du règlement d'application, s'agissant en particulier de la définition précise des catégories et de la liste des produits et des secteurs auxquels elles devront s'appliquer.


- We moeten bijzonder nauwlettend toezien op de ontwapening van de Hezbollah, want dat is de sleutel voor de oplossing van het probleem in Libanon.

- Nous devons être tout particulièrement vigilants en ce qui concerne le désarmement du Hezbollah. Celui-ci est bien sûr la clé de la solution au Liban.


De Raad heeft met voldoening nota genomen van de eerste spoedmaatregelen die de Commissie ter ondersteuning van de markten heeft genomen, en onderstreepte dat de bijzonder moeilijke situatie van de markten en de sectoren alsmede het evenwicht van de vraag naar en het aanbod van eiwitten zeer nauwlettend moeten worden gevolgd".

Ayant noté avec satisfaction les premières mesures d'urgence prises par la Commission en matière de soutien des marchés, le Conseil a souligné la nécessité de suivre de façon très attentive la situation particulièrement difficile des marchés et des filières ainsi que l'équilibre de l'offre et de la demande en matières protéiques".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bijzonder nauwlettend' ->

Date index: 2022-03-22
w