Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten brengen want » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zal echter rekening moeten houden met hun standpunt want dit kan de stabiliteit van de euro in het gedrang brengen.

La Commission européenne devra tout de même tenir compte de leur position, car celle-ci pourrait nuire à la stabilité de l'euro.


In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.

Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.


Mogen we misschien toch hopen dat men door de kosten die ASTRID met zich mee zal brengen, uiteindelijk toch een hervorming zal doorvoeren, want het gaat toch om zaken die uitermate verweven zijn, in die zin dat bij een bomaanslag op een bank met slachtoffers, onmiddellijk naast de federale politie ook de hulpdiensten moeten kunnen optreden ?

Peut-on espérer qu'à l'occasion des dépenses qu'entraînera ASTRID, on aboutisse enfin à une réforme, car il s'agit de matières assez liées, dans la mesure où lorsqu'une attaque à l'explosif se produit dans une banque et qu'il y a des victimes, immédiatement à côté de la fonction de police intervient la fonction de service de secours ?


De Europese Commissie zal echter rekening moeten houden met hun standpunt want dit kan de stabiliteit van de euro in het gedrang brengen.

La Commission européenne devra tout de même tenir compte de leur position, car celle-ci pourrait nuire à la stabilité de l'euro.


Ik geloof dat de optimale werkmethode de methode is die we samen met de Raad aan het onderzoeken zijn: niet het werken in zesmaandelijkse periodes, maar de drie voorzittersschappen samen te brengen, wat de huidige en de vorige voorzitterschappen hebben gedaan, initiatieven te onderzoeken over een periode van achttien maanden in plaats van zes maanden, omdat het duidelijk is dat, als we alleen met initiatieven werken binnen een beperkte tijdschaal, we niet over de visie beschikken die ons – volgens mij - redelijkerwijze minstens tot juni 2009 zou moeten brengen, ...[+++]

Selon moi, la meilleure méthode de travail est celle que nous avons commencé à explorer avec le Conseil: ne pas travailler par périodes de six mois, mais rassembler les trois présidences, ce qu'ont fait l'actuelle et la précédente présidence, pour se pencher sur des initiatives sur une période de dix-huit mois au lieu de six, car il est clair que si nous travaillons uniquement sur des initiatives pendant une période limitée, nous ne disposons pas de la vision qui doit, selon moi, nous emmener raisonnablement au moins jusque juin 2009, car je pense que la date des élections du Parlement européen est le seul véritable délai auquel nous dev ...[+++]


Wij moeten de overheidsfinanciën op orde brengen, want de huidige schulden zijn de belastingen van toekomstige generaties.

Nous devons assainir les finances publiques car les dettes d’aujourd’hui sont les impôts des générations futures.


Aan dit sociale pact is juist nu behoefte, want we weten – en dat is het punt waarop u gelijk hebt, zij het slechts ten dele – dat we de begrotingen op orde moeten brengen.

Ce pacte social est particulièrement nécessaire actuellement, car nous savons - et c’est le point sur lequel vous avez raison, bien qu’en partie seulement - que nous devons consolider les budgets.


Volgens ons zouden we in een geval als dit juist een proactieve benadering moeten nastreven en op communautair niveau samenwerking tot stand moeten brengen: aan de ene kant om oneerlijke concurrentie tussen lidstaten te voorkomen – want het is duidelijk dat er in zekere zin een race plaatsvindt tussen de lidstaten om te zien wie het meest van de zekere investeringsmogelijkheden voor de lange termijn van deze staatsinvesteringsfonds ...[+++]

Il nous semble que, dans un cas de figure tel que celui-ci, nous devrions bien davantage aller vers une approche proactive et initier au niveau communautaire une coordination, à la fois pour éviter une concurrence déloyale entre États membres, car nous voyons bien qu'il y a une espèce de «course à l'échalote», chaque État membre voulant être le premier à bénéficier le plus des capacités d'investissement à long terme sûres de ces fonds souverains et, en même temps, à définir et à travailler ensemble sur des secteurs stratégiques ou sensibles, qui devraient être préservés.


Het is fundamenteel dat de verstrekking van humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking wordt vergemakkelijkt, maar naast deze verplichting zou Israël ook de verplaatsingen binnen de bezette gebieden moeten vereenvoudigen om economische duurzaamheid mogelijk te maken, zonder de veiligheid van de Israëli's in gevaar te brengen, want dat wil niemand.

Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.


Het dramatische van dit hele verhaal is dat dit niet zomaar een commissie is die toezicht moet houden om nadien verslag uit te brengen bij het parlement, want alle belangrijke beslissingen inzake het gebruik van de bijzondere inlichtingenmethodes moeten er onder de loep worden genomen.

Ce qui est dramatique dans cette affaire, c'est qu'il ne s'agit pas simplement d'une commission devant effectuer une surveillance et faire rapport au Parlement ; toutes les décisions importantes en matière d'utilisation des méthodes particulières de renseignements doivent y être analysées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten brengen want' ->

Date index: 2022-06-01
w