Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarom onder » (Néerlandais → Français) :

Dat kan zeker niet de bedoeling zijN. - Beperkte tekortkomingen op de vooropgestelde criteria zouden daarom onder bepaalde zeer strikte voorwaarden (bijvoorbeeld een opgelegde termijn om zich in orde te stellen, een waarschuwingsprocedure, ..) getolereerd moeten kunnen wordeN. -

Des manquements limités aux critères proposés devraient pour cette raison pouvoir être tolérés, sous certaines conditions très strictes (délai de mise en ordre, procédures d'avertissement, ...).


Dat kan zeker niet de bedoeling zijn. Beperkte tekortkomingen op de vooropgestelde criteria zouden daarom onder bepaalde zeer strikte voorwaarden (bijvoorbeeld een opgelegde termijn om zich in orde te stellen, een waarschuwingsprocedure, ..) getolereerd moeten kunnen worden.

Des manquements limités aux critères proposés devraient pour cette raison pouvoir être tolérés, sous certaines conditions très strictes (délai de mise en ordre, procédures d'avertissement, .).


Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting ...[+++]

Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, qui instaure entre autres les banques de d ...[+++]


Daarom worden de rapporten die worden gepubliceerd op de website van de federale politie voorzien van een goed zichtbare waarschuwing ("Waarschuwing"), die verwijst naar een verklarende nota waarin onder andere de verschillende elementen worden vermeld die in aanmerking moeten worden genomen bij het gebruik van deze statistische gegevens, in het kader van een persartikel, een onderzoek, enz. In de Verklarende nota geven de punten "2.

Pour cette raison, les rapports publiés sur le site de la Police fédérale sont accompagnés d'un avertissement bien visible ("Avertissement"), lequel renvoie à une note explicative reprenant, entre autres, les différents éléments à prendre en compte lors de l'utilisation de ces données statistiques, dans le cadre d'un article de presse, d'une étude, etc. Dans la Note explicative les points "2.


De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het gebruik van generieke geneesmiddelen te promo ...[+++]

Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exemple une plus grande utilisation des médicaments génériques".


Daarom werd in het Werkgelegenheidspakket voor 2012 onderstreept dat structurele arbeidsmarkthervormingen fatsoenlijke en duurzame lonen moeten nastreven en lageloonvallen moeten vermijden, onder meer door passende minimumlonen vast te stellen.

C’est la raison pour laquelle le paquet emploi de 2012 indique clairement que les réformes structurelles du marché du travail devraient avoir pour objectif de garantir des rémunérations décentes et viables et d’éviter les pièges des bas salaires grâce, notamment, à la fixation de salaires minimaux appropriés.


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat beta ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit question d'appauv ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat beta ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit question d'appauv ...[+++]


Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.


De verkoop en verhuur aan particuliere ondernemingen van door openbare instanties bouwrijp gemaakte kavels, tegen voorwaarden die geen afspiegeling zijn van de marktvoorwaarden, kunnen een vorm van staatssteun zijn en moeten daarom worden gemeld en goedgekeurd krachtens artikel 88, lid 3, van het Verdrag, behoudens gevallen die onder de "de minimis"-regel vallen.

Toutefois, les ventes et les locations de parcelles aménagées à des entreprises privées par les autorités publiques à des conditions qui ne reflètent pas les conditions du marché peuvent constituer une aide d'État et devraient être notifiées et approuvées au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité, sauf dans les cas couverts par la règle "de minimis".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom onder' ->

Date index: 2024-03-28
w