Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de fsma hiervan vooraf " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. § 1. Natuurlijke of rechtspersonen die voornemens zijn effecten of deelbewijzen te verwerven van een marktexploitant zodat zij, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten minste tien procent van zijn kapitaal of stemrechten zouden bezitten, moeten de FSMA hiervan vooraf in kennis stellen.

Art. 20. § 1. Toute personne physique ou morale qui envisage d'acquérir des titres ou parts d'un opérateur de marché en sorte qu'elle détiendrait, directement ou indirectement, dix pour cent au moins de son capital ou des droits de vote, doit en aviser préalablement la FSMA.


1° in het eerste lid, worden de woorden "en/of de in artikel 11, § 2, derde lid, bedoelde diensten wil verlenen" ingevoegd tussen de woorden "AICB's te beheren in een andere lidstaat" en de woorden ", moet de FSMA hiervan vooraf in kennis stellen";

1° dans l'alinéa 1, les mots "et/ou de fournir les services visés à l'article 11, § 2, alinéa 3" sont insérés entre les mots "des OPCA dans un autre Etat membre" et les mots "doit en aviser préalablement la FSMA";


Art. 49. In artikel 102, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden "en/of de in artikel 11, § 2, derde lid, bedoelde diensten wil verlenen" ingevoegd tussen de woorden "AICB's uit de Europese Unie te beheren" en de woorden ", moet de FSMA hiervan vooraf in kennis stellen".

Art. 49. A l'article 102, alinéa 1 de la même loi, les mots "et/ou de fournir les services visés à l'article 11, § 2, alinéa 3" sont insérés entre les mots "gérer des OPCA de l'Union" et les mots "doit en aviser préalablement la FSMA".


de andere gezamenlijke eigenaren moeten hiervan vooraf in kennis worden gesteld.

les autres copropriétaires doivent en être préalablement informés.


Art. 90. § 1. De beheerder die voornemens is om de rechten van deelneming in een AICB uit de Europese Unie die hij beheert te verhandelen in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, stelt de FSMA hiervan vooraf in kennis.

Art. 90. § 1 . Le gestionnaire qui projette de commercialiser les parts d'un OPCA de l'Union qu'il gère dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, doit en aviser préalablement la FSMA.


Art. 102. De beheerder die voornemens is een bijkantoor te vestigen in een andere lidstaat teneinde er AICB's uit de Europese Unie te beheren, moet de FSMA hiervan vooraf in kennis stellen.

Art. 102. Le gestionnaire qui projette d'établir une succursale dans un autre Etat membre en vue d'y gérer des OPCA de l'Union doit en aviser préalablement la FSMA.


Art. 104. § 1. De beheerder die voornemens is om voor de eerste maal AICB's te beheren in een andere lidstaat, moet de FSMA hiervan vooraf in kennis stellen.

Art. 104. § 1 . Le gestionnaire qui projette de gérer pour la première fois des OPCA dans un autre Etat membre doit en aviser préalablement la FSMA.


Met het oog op transparantie en omdat de betrokken organisaties hiervan vooraf op de hoogte zouden zijn, moeten overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 391/2009 gedetailleerde procedurevoorschriften voor besluitvorming worden vastgelegd, alsook een methode voor de berekening van de geldboeten en dwangsommen van de Commissie, met inbegrip van specifieke criteria waarmee de Commissie de ernst van de zaak en de mate waarin de veiligheid of de bescherming van het milieu in gevaar is gebracht, kan be ...[+++]

Il est dans l'intérêt de la transparence de fixer, conformément à l'article 14, paragraphe 2, du règlement (CE) no 391/2009, les modalités de la procédure décisionnelle ainsi que la méthode utilisée par la Commission pour calculer les amendes et astreintes afin que les organismes concernés la connaissent à l'avance, et notamment les critères spécifiques utilisés par la Commission pour apprécier la gravité de l'affaire et évaluer dans quelle mesure la sécurité ou la protection de l'environnement se trouvent compromises.


de andere gezamenlijke eigenaren moeten hiervan vooraf in kennis worden gesteld;

les autres copropriétaires doivent en être préalablement informés;


Vooraf bepaalde limieten moeten op een passend niveau worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat otc-handel die door zijn omvang een materieel effect heeft op de prijsvorming binnen de werkingssfeer valt, terwijl otc-handel van dermate geringe omvang dat het een onevenredige eis zou zijn te voldoen aan de voor beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling geldende verplichtingen, hiervan wordt uitgezonderd.

Les limites prédéfinies doivent être fixées à un niveau approprié pour garantir qu'une activité de négociation de gré à gré d'une taille telle qu'elle a eu un effet important sur la formation des prix est couverte tout en excluant les activités de négociation de gré à gré d'une taille tellement petite qu'il serait disproportionné d'imposer l'obligation de respecter les exigences applicables aux internalisateurs systématiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de fsma hiervan vooraf' ->

Date index: 2024-04-30
w