Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de huidige generaties ter zake " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de toekomstige generaties geen rechten op een leefbare wereld kunnen afdwingen, moeten de huidige generaties ter zake een sterk engagement aangaan door de ontwikkelingskansen voor de volgende generaties te vrijwaren.

Comme les générations futures ne sont pas en mesure de faire valoir leurs droits à un monde vivable, les générations actuelles doivent prendre à cet égard un engagement fort en sauvegardant les perspectives de développement des générations suivantes.


Aangezien de toekomstige generaties geen rechten op een leefbare wereld kunnen afdwingen, moeten de huidige generaties ter zake een sterk engagement aangaan door de ontwikkelingskansen voor de volgende generaties te vrijwaren.

Comme les générations futures ne sont pas en mesure de faire valoir leurs droits à un monde vivable, les générations actuelles doivent prendre à cet égard un engagement fort en sauvegardant les perspectives de développement des générations suivantes.


We moeten de huidige generatie er absoluut van overtuigen dat zij aan het werk moeten blijven, om de intergenerationele solidariteit te vrijwaren.

Il faut absolument convaincre la génération actuelle de rester au travail, afin de préserver la solidarité entre les générations.


2. a) Is het huidige beleid ter zake ongewijzigd? b) Zoniet, wat zijn de wijzigingen?

2. a) La politique actuelle est-elle restée inchangée? b) Dans la négative, quelles sont les modifications apportées?


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de remembrement « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » et « Lincent » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.269 et D.424; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 201 ...[+++]


Zou er ter voorkoming van enige betwisting inzake de wettelijkheid van de overdracht aan de gewestelijke directeurs van de bevoegdheid om, krachtens artikel 84, 1ste lid, van het Btw-Wetboek, administratieve beroepen te behandelen in die bepaling niet uitdrukkelijk vermeld moeten worden dat de minister van Financiën zijn bevoegdheid ter zake kan delegeren en zou die overdracht niet bij ministerieel besluit nader omschreven moeten worden?

Afin d'éviter toute contestation de la légalité du transfert aux directeurs régionaux du pouvoir de traiter les recours administratifs en vertu de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, cette disposition ne devrait-elle pas autoriser expressément le ministre des Finances à déléguer sa compétence en la matière et ne conviendrait-il pas de préciser cette délégation par la voie d'un arrêté ministériel?


Er zal, in het kader van een kosten-batenanalyse, rekening moeten gehouden worden met de 10-jarige geldigheid van de huidige generatie van elektronische identiteitskaarten (vernieuwing vanaf 2024).

Il conviendra, dans le cadre d'une analyse coûts-bénéfices, de tenir compte de la validité de dix ans de la génération actuelle de cartes d'identité électroniques (renouvellement à partir de 2024).


De staatssecretaris heeft de vaste wil om tijdens de huidige legislatuur ter zake wel resultaten te boeken.

La secrétaire d'État a la ferme intention d'engranger des résultats en la matière au cours de la législature actuelle.


Op termijn moeten we haar verbintenissen ter zake militair en politiek evalueren en moeten we ook de betrokkenheid van bepaalde Rwandese ondernemingen bij de plundering van Congo onderzoeken.

À terme, nous devrons évaluer son engagement en ce sens, du point de vue militaire et politique, sans omettre de nous pencher sur l'implication de certaines entreprises rwandaises dans le pillage du Congo.


In de teksten van de huidige verordening ter zake wordt met bepaalde omstandigheden rekening gehouden.

Les textes du règlement actuel prennent en compte certaines circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de huidige generaties ter zake' ->

Date index: 2021-01-19
w