Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef distributie levende dieren
Distributiechef levende dieren
Distributiemanager levende dieren
Eindtermen
Expediteur import levende dieren
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Import-exportmanager levende dieren
Levend vaccin
Levende entstof
Logistiek manager levende dieren
Manager transit levende dieren
Oostzeeverdrag
Specialist im- en export van levende dieren
Specialist import en export van levende dieren
Specialiste im- en export van levende dieren
Specialiste import en export van levende dieren
Supervisor import-export levende dieren
Verzwakt vaccin
Visserij met levend aas
Visserij op levend aas

Traduction de «moeten de levende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren

responsable de la logistique distribution d'animaux vivants


specialiste im- en export van levende dieren | specialiste import en export van levende dieren | specialist im- en export van levende dieren | specialist import en export van levende dieren

spécialiste en import-export d'animaux vivants


expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren

responsable import-export d'animaux vivants


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]


visserij met levend aas | visserij op levend aas

pêche à l'appât | pêche à l'appât vivant


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het traceerbaarheidssysteem geen direct effect zou hebben binnen de Unie, waar het gebruik van de kloontechniek verboden zal zijn, moeten voor levende dieren, levende producten en levensmiddelen die in de Unie geïmporteerd worden uit derde landen, identificatievoorwaarden en traceerbaarheidsvereisten gelden die op zijn minst equivalent zijn met degene die gelden in de Unie.

Tandis que le système de traçabilité serait sans effet direct à l'intérieur de l'Union, puisque le recours à la technique de clonage y reste interdit, les importations dans l'Union à partir de pays tiers d'animaux vivants, de produits germinaux ou de denrées seraient bien soumises à des conditions d'identification et de traçabilité au moins équivalentes à celles applicables dans l'Union.


Het toepassingsgebied van de maatregelen die dienen om de bezorgdheid aan te pakken over het dierenwelzijn en de opvattingen van de consument met betrekking tot de kloontechniek, moeten daarom levende producten van kloondieren, nakomelingen van kloondieren en producten die afkomstig zijn van nakomelingen van kloondieren omvatten.

Les mesures visant à répondre aux inquiétudes sur le bien-être animal et aux perceptions des consommateurs de la technique du clonage devraient dès lors comprendre dans leur champ d'application les produits germinaux d'animaux clonés, les descendants d'animaux clonés et les produits issus de descendants d'animaux clonés.


Het toepassingsgebied van de maatregelen die dienen om de bezorgdheid aan te pakken over het dierenwelzijn en de opvattingen van de consument met betrekking tot de kloontechniek, moeten daarom levende producten van kloondieren, nakomelingen van kloondieren en producten die afkomstig zijn van nakomelingen van kloondieren omvatten.

Les mesures visant à répondre aux inquiétudes sur le bien-être animal et aux perceptions des consommateurs de la technique du clonage devraient dès lors comprendre dans leur champ d'application les produits germinaux d'animaux clonés, les descendants d'animaux clonés et les produits issus de descendants d'animaux clonés.


In geval van een translocatie, vermeld in het eerste lid, 2°, moeten de volgende aspecten mee in overweging genomen worden : 1° de geschiktheid van de biotoop; 2° het tijdstip van vangst en vrijlating; 3° het risico op de verspreiding van ziekten bij in het wild levende dieren vermeld in het Wildedierenziektendecreet van 28 maart 2014; 4° de genetische impact; 5° het lokale maatschappelijke draagvlak; 6° de overlevingskans van de betrokken specimens voor en na de translocatie; 7° de mogelijke impact van de verplaatste populatie ...[+++]

En cas de translocation, telle que visée à l'alinéa 1, 2°, les aspects suivants doivent être pris en compte : 1° l'aptitude du biotope; 2° la date de capture et de libération ; 3° le risque de propagation de maladies au sein de la faune sauvage indiquées dans le Décret sur les Maladies de la Faune sauvage du 28 mars 2014 ; 4° les incidences génétiques ; 5° l'acceptation sociale locale ; 6° les chances de survie des spécimens concernés avant et après la translocation ; 7° les incidences potentielles de la population relocalisée sur l'environnement ; 8° la durabilité de l'intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventila ...[+++]

Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; c) le chauffage est enclenché lorsqu'il y a un besoin de chaleur supplémentaire à l'intérieur de l'étab ...[+++]


De acties moeten gericht zijn op : 1° het bijdragen tot de diversifiëring van de inkomsten van vissers; 2° het verbeteren van de hygiëne-, gezondheids-, veiligheids- en arbeidsomstandigheden van de vissers aan boord; 3° het beperken van de impact van de visserij op het mariene milieu, het bevorderen van de geleidelijke uitbanning van de teruggooi en het vergemakkelijken van de overgang naar een duurzame exploitatie van de levende biologische rijkdommen; 4° het matigen van de gevolgen van de klimaatverandering en het energie-efficiënter maken van de vis ...[+++]

Les opérations doivent être axées sur : 1° la contribution à la diversification des revenus des pêcheurs ; 2° l'amélioration des conditions d'hygiène, de santé, de sécurité et de travail des pêcheurs à bord ; 3° la limitation de l'impact de la pêche sur l'environnement marin, la promotion de l'élimination progressive des rejets et la facilitation du passage à une exploitation durable des ressources biologiques vivantes ; 4° la modération des suites du changement climatologique et une plus grande efficacité énergétique des bateaux de pêche ; 5° l'amélioration de la valeur ajoutée ou de la qualité du poisson capturé.


Wat de levende donoren betreft, moeten de transplantatiecentra instaan voor de medische en psychologische opvolging en dit tot hun overlijden.

En ce qui concerne les donneurs vivants, les centres de transplantation doivent pouvoir organiser le suivi médical et psychosocial jusque en fin de vie.


Bijkomende maatregelen die van toepassing zijn in gevoelige natuurgebieden - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders - Eenden en ganzen moeten van het andere pluimvee gescheiden worden; - Pluimvee gehouden door professionelen moet worden opgehokt of afgeschermd. iii.

Mesures complémentaires d'application dans une zone naturelle sensible - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les canards/oies doivent être séparés des autres volailles; - Les volailles détenues par des professionnels doivent être confinées ou protégées. iii.


moeten de levende tweekleppige weekdieren op adequate wijze beschermen tegen overdreven druk, schuring of trilling;

protéger de manière appropriée les mollusques bivalves vivants contre l'écrasement, l'abrasion et les vibrations,


1. In de opslagruimten moeten de levende tweekleppige weekdieren worden bewaard bij een temperatuur die de veiligheid en de houdbaarheid niet aantast.

1. Les mollusques bivalves vivants doivent être maintenus dans les locaux d'entreposage à une température qui n'affecte pas leurs caractéristiques de sûreté et de viabilité.


w