Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de meeste maatregelen vanaf » (Néerlandais → Français) :

1.1.2016 (EU-landen moeten de meeste maatregelen vanaf 1.7.2016 toepassen)

1.1.2016 (les pays de l’UE sont tenus d’appliquer la plupart des mesures à compter du 1.7.2016)


1.1.2016 (EU-landen moeten de meeste maatregelen vanaf 1.7.2016 toepassen)

1.1.2016 (les pays de l’UE sont tenus d’appliquer la plupart des mesures à compter du 1.7.2016)


— Voor de dioxinen, de furanen, hexachloorbenzeen en de PCB's, moeten de meeste maatregelen op gewestelijk niveau worden getroffen.

— Pour les dioxines, les furanes, l'hexachlorobenzène et les PCB's, la majorité des interventions devront s'effectuer au niveau régional.


— Voor de dioxinen, de furanen, hexachloorbenzeen en de PCB's, moeten de meeste maatregelen op gewestelijk niveau worden getroffen.

— Pour les dioxines, les furanes, l'hexachlorobenzène et les PCB's, la majorité des interventions devront s'effectuer au niveau régional.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwach ...[+++]

note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans la durée; insiste également sur la nécessité de procéder à une évaluation ...[+++]


Op landbouwgebied (een zeer gevoelig domein tijdens de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko) zal het liberaliseringsproces geleidelijker verlopen, waarbij de partijen zich ertoe verbinden vanaf 1 januari 2000 de toestand te onderzoeken, zodat ze kunnen bepalen welke maatregelen vanaf 1 januari 2001 moeten worden genomen om de doelstelling te bereiken.

En matière agricole (domaine qui s'est révélé particulièrement sensible lors des négociations entre l'Union européenne et le Maroc) le processus de libéralisation sera plus progressif, les parties s'engageant à examiner à partir du 1 janvier 2000 la situation en vue de déterminer les mesures à appliquer à partir du 1 janvier 2001, conformément à cet objectif.


De meeste maatregelen zijn het gevolg van interprofessioneel of sectorieel overleg en/of moeten worden voorgelegd aan paritaire adviesorganen.

La plupart des mesures font suite à une concertation interprofessionnelle ou sectorielle et/ou doivent être soumises à des organes consultatifs paritaires.


(6) Aangezien de geplande maatregelen niet van invloed zijn op de rechten van de betrokken marktdeelnemers en het hele wijnoogstjaar moeten bestrijken, dienen zij vanaf het begin van het lopende wijnoogstjaar te kunnen worden uitgevoerd.

(6) Comme les mesures prévues n'affectent pas les droits des opérateurs concernés et doivent couvrir toute la campagne, il convient de pouvoir les mettre en oeuvre dès le début de l'année de la campagne en cours.


Voor elk geval moeten de meest geschikte maatregelen worden voorgesteld om de in deze bepaling van het Verdrag vastgelegde doelstellingen te bereiken.

Et il conviendra dans chaque cas de proposer les mesures les plus adaptées pour atteindre les objectifs définis dans cette disposition du traité.


Zij zijn ook niet door enkele personen genomen, maar het resultaat van een programma dat werd opgesteld op grond van het advies van experts, dat op louter wetenschappelijke basis werd goedgekeurd. Vanaf 1 maart 2006 wordt het risico groter en moeten er strengere maatregelen worden genomen.

Cette matrice prévoit qu'au 1 mars 2006, nous entrerons dans la zone à risque le plus élevé et qu'il faudra donc, à partir de ce moment, intensifier certaines mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de meeste maatregelen vanaf' ->

Date index: 2021-01-17
w