Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de oplossingen op supranationaal niveau gezocht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de financiële sector volledig geglobaliseerd is, moeten de oplossingen op supranationaal niveau gezocht worden.

Comme le secteur financier est vraiment globalisé, les solutions doivent être trouvées au niveau supranational.


Aangezien de financiële sector volledig geglobaliseerd is, moeten de oplossingen op supranationaal niveau gezocht worden.

Comme le secteur financier est vraiment globalisé, les solutions doivent être trouvées au niveau supranational.


Welke stappen zouden moeten worden genomen op supranationaal niveau (EU, Navo, . ) om dit incident aan te kaarten?

Quelles mesures faudrait-il prendre au niveau supranational (UE, OTAN, etc) pour signaler cet incident ?


Welke stappen moeten worden genomen op supranationaal niveau (EU, Navo, . ) om dit ernstig incident aan te kaarten?

Quelles étapes doivent-elles être entreprises, selon le secrétaire d'État, au niveau supranational (UE, OTAN, ..) pour aborder ce grave incident ?


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Operationele Expertise en Ondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het deelnemen aan de strategische analyse door de dienst OEO, het vastleggen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen, alsook het vertalen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen in ontwikkelingsdoelstellingen en operationele objectieven (zoals het redigeren van coherente en begrijpelijke instructies en circulaires); het actualiseren van de administratieve commentaren; het voeren van een gecoördineerd en geüniformiseerd risicobeheer binnen de Algemene Administratie van de Fiscaliteit, rekeninghoudend met de specificiteit van de doelgroepen; het bepal ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller général - Expertise et support opérationnelle a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique du Service Expertise Opérationnelle et Support, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, de même que traduire les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination retenus en objectifs de développement et en objectifs opérationnels, comme la rédaction d'instructions et de circulaires cohérentes et compréhensibles; une mise à jour des commentaires administratifs; une gestion de risques coordonnée et uniformisée au sein de l'Administration générale de la fiscalité en tenant compte de la particularité des groupes cibles; déterminer, en colla ...[+++]


Een en ander kan worden aangevuld met risicobeoordelingswerkzaamheden die op supranationaal niveau (bv. door de Europese toezichtautoriteiten of Europol) worden uitgevoerd en de resultaten moeten met andere lidstaten en meldingsplichtige entiteiten worden gedeeld.

Ce travail pourra être complété par une évaluation des risques conduite au niveau supranational (par exemple, par les autorités européennes de surveillance ou Europol), et les résultats devront en être partagés avec les autres États membres et les entités soumises à obligations.


Als de kosten voor een verblijf in een rusthuis problemen opleveren, moeten de oplossingen mijns inziens vooral gezocht worden in een verbetering van onze sociale zekerheid.

Si des problèmes se posent en ce qui concerne les coûts des séjours en maison de repos, les solutions doivent à mon avis être recherchées principalement par une amélioration de notre sécurité sociale.


Specifieke doelstellingen, oplossingen en maatregelen dienen niet op communautair niveau te worden voorgeschreven, maar moeten worden vastgesteld op lokaal niveau, met inachtneming van de omstandigheden ter plaatse en in overleg met de burgers, economische actoren en andere relevante belanghebbenden.

Il ne s'agit pas d'imposer des objectifs, solutions et paquets de mesures spécifiques au niveau de l'UE; ceux-ci doivent être décidés au niveau local, en tenant compte des particularités de l'agglomération en cause et en consultant la population, les acteurs économiques et d'autres parties pertinentes.


Verder moeten de gebruikte hulpmiddelen worden besproken en dienen interessante ervaringen en goede praktijken aan de orde te komen, evenals de problemen die zich hebben voorgedaan, met name indien de indruk bestaat dat op Europees niveau naar oplossingen moet worden gezocht.

Cette partie du rapport donnerait aussi des précisions sur les ressources employées et attirerait l'attention sur les expériences intéressantes et les bonnes pratiques identifiées ainsi que sur les problèmes rencontrés, notamment lorsque des solutions doivent manifestement être recherchées au niveau européen.


(111) Het is echter aangewezen te wachten op de resultaten van de onderhandelingen over het VN-protocol tegen de illegale productie van en handel in vuurwapens. Dit protocol zal bepalingen inzake het onbruikbaar maken van wapens bevatten; de oplossingen op communautair niveau moeten overeenstemmen met deze op internationaal niveau.

(111) Dans ce contexte, il convient toutefois d'attendre les résultats des négociations du Protocole des Nations unies contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu étant donné que ce Protocole contiendra certaines dispositions sur la neutralisation et que des solutions au niveau communautaire devraient concorder avec celles élaborées au niveau international.


w