Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus nader » (Néerlandais → Français) :

Proactieve recherche, « goede trouw » en de bestraffing van een eventuele deloyale handelwijze moeten dus nader gepreciseerd worden.

Il faut donc une précision des recherches proactives, de la loyauté et de la sanction de la déloyauté éventuelle.


Proactieve recherche, « goede trouw » en de bestraffing van een eventuele deloyale handelwijze moeten dus nader gepreciseerd worden.

Il faut donc une précision des recherches proactives, de la loyauté et de la sanction de la déloyauté éventuelle.


Zoals wordt aangegeven in het verslag aan de Koning dat bij het ontwerp is gevoegd, is het de bedoeling dat dit hoofdstuk het koninklijk besluit van 3 juni 2007 'tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten' wijzigt; de artikelen 13 en 14 van het ontwerp moeten dus de artikelen 14 en 15 van het ontwerp worden (9)

Comme l'indique le rapport au Roi joint au projet, ce chapitre doit avoir pour objet la modification de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive 'concernant les marchés d'instruments financiers' : les articles 13 et 14 du projet doivent donc en devenir les articles 14 et 15 (9).


Het kader zou dus zodanig moeten worden aangepast dat de keten van financieel verantwoordelijken wordt verduidelijkt, waarbij een producent zijn financiële verantwoordelijkheid tot een nader te bepalen tijdstip behoudt.

Ainsi le cadre devait être adapté afin de clarifier la chaîne des responsables financiers en maintenant la responsabilité financière d'un producteur jusqu'à un moment à déterminer.


(5) Volgens de actuele regel vervat in artikel 915, § 4, wordt het voorbehouden erfdeel naar evenredigheid op dat van de mede-erfgenamen en op het beschikbaar deel toegerekend; deze proportionele toerekening blijkt in de praktijk tot onnoemelijke problemen te leiden, die voortaan vermeden moeten worden; voor het vruchtgebruik op de aanwinsten valt er niet nader te bepalen of de reserve dan wel het beschikbaar deel ermee belast wordt; de abstracte reserve van de langstlevende wordt immers louter bepaald door de aard van de goederen ...[+++]

(5) Selon la règle actuelle prévue à l'article 915, § 4, la réserve du conjoint survivant est répartie proportionnellement entre la réserve des cohéritiers et la quotité disponible; cette imputation proportionnelle donne lieu à des problèmes insolubles dans la pratique, qu'il faut donc éviter désormais; pour l'usufruit sur les acquêts il n'y a pas lieu de préciser si c'est la réserve ou la quotité disponible qui en est grevée, puisque seule la nature des biens détermine l'importance de la réserve abstraite, peu importe celui qui les ...[+++]


De uitzonderingen die verband houden met het Cohesiefonds moeten dus nader worden gepreciseerd.

Il convient donc de préciser les règles spécifiques concernant les exceptions relatives au Fonds de cohésion.


De uitzonderingen die verband houden met het Cohesiefonds moeten dus nader worden gepreciseerd.

Il convient donc de préciser les règles spécifiques concernant les exceptions relatives au Fonds de cohésion.


16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit eigen aan het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet van 17 december 2003 bepaalt dat sommige inrichtende machten vanaf 1 september 2004 met het ...[+++]

16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement, notamment l'article 8; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisateurs pourront adhérer à la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné selon un modè ...[+++]


De lijst en de nadere regels moeten dus uiterlijk op 1 mei 2008 worden gepubliceerd.

Cette liste ainsi que ses modalités de publication devraient donc être publiés au plus tard le 1 mai 2008.


Daarenboven zullen de drie gewesten nog een samenwerkingsakkoord moeten sluiten om de nadere regels en het voorwerp van het overleg, en dus de hoofdstedelijke gemeenschap, vast te leggen.

En outre les trois régions devront aussi conclure un accord de coopération pour définir des règles détaillées et le sujet de la concertation et donc l'organisation de la communauté métropolitaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus nader' ->

Date index: 2022-10-18
w