Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dus regionale " (Nederlands → Frans) :

De regionale dialoog en samenwerking moeten dus de steun van België en van de hele internationale gemeenschap blijven krijgen.

Le dialogue et la collaboration régionale doivent donc continuer à recevoir le soutien de la Belgique et de la Communauté internationale dans son ensemble.


Gezien de onmogelijkheid van de regionale overheden om zelf een belangrijk vastgoedpatrimonium te financieren, is het daarom noodzakelijk dat het aanbod van privé-investeerders op de huurmarkt stijgt en zou het beleid dus in die richting gestuurd moeten worden.

Comme les autorités régionales ne peuvent pas financer elles-mêmes un important patrimoine immobilier, l'offre des investisseurs privés sur le marché de la location doit s'accroître, si bien qu'il faudrait orienter la politique en conséquence.


Gezien de onmogelijkheid van de regionale overheden om zelf een belangrijk vastgoedpatrimonium te financieren, is het daarom noodzakelijk dat het aanbod van privé-investeerders op de huurmarkt stijgt en zou het beleid dus in die richting gestuurd moeten worden.

Comme les autorités régionales ne peuvent pas financer elles-mêmes un important patrimoine immobilier, l'offre des investisseurs privés sur le marché de la location doit s'accroître, si bien qu'il faudrait orienter la politique en conséquence.


De IMC had besloten dat de technische werkgroep na de regionale verkiezingen van juni 2009 zou worden geïnstalleerd. Die werkgroep zal dus weldra geïnstalleerd moeten worden.

La CIM a décidé que ce groupe de travail technique serait mis en place après les élections régionales de juin 2009, et il devrait donc être amené à se mettre en place tout prochainement.


Er moeten dus regionale afspraken worden gemaakt. Ten derde zullen initiatieven voor regionale integratie pas succesvol zijn wanneer ze gericht zijn op de gemeenschappelijke uitdagingen, en niet enkel op de aanpak van de bestaande conflicten. De regionale integratie zou zich moeten concentreren op kwesties als water, voedselzekerheid en het tegengaan van woestijnvorming, en niet alleen op etnische verschillen en conflicten. Ten vierde dient de Europese Unie een sleutelrol te spelen in de regio door er haar eigen model van regionale integratie te exporteren, een model dat succesvol is gebleken bij het tot stand brengen van duurzame vrede. In het licht van de ...[+++]

En outre, l’Union européenne a un rôle majeur à jouer dans la région en y important son propre modèle d’intégration régionale, qui a fait ses preuves et a effectivement favorisé une paix durable, ce qui, dans le contexte du 50e anniversaire de l’UE est, selon moi, particulièrement important.


Er moeten dus regionale afspraken worden gemaakt. Ten derde zullen initiatieven voor regionale integratie pas succesvol zijn wanneer ze gericht zijn op de gemeenschappelijke uitdagingen, en niet enkel op de aanpak van de bestaande conflicten. De regionale integratie zou zich moeten concentreren op kwesties als water, voedselzekerheid en het tegengaan van woestijnvorming, en niet alleen op etnische verschillen en conflicten. Ten vierde dient de Europese Unie een sleutelrol te spelen in de regio door er haar eigen model van regionale integratie te exporteren, een model dat succesvol is gebleken bij het tot stand brengen van duurzame vrede. In het licht van de ...[+++]

En outre, l’Union européenne a un rôle majeur à jouer dans la région en y important son propre modèle d’intégration régionale, qui a fait ses preuves et a effectivement favorisé une paix durable, ce qui, dans le contexte du 50e anniversaire de l’UE est, selon moi, particulièrement important.


Inmiddels is duidelijk dat de nationale, regionale en lokale instellingen slechts gedeeltelijk iets kunnen doen, en er dus behoefte is aan een sterk engagement en een krachtig optreden van de kant van Europa, waarbij onder meer de multinationals geconfronteerd moeten worden met de delokaliseringsproblematiek. Er moeten dus op Europees niveau maatregelen worden getroffen om de crisis in te dammen en de gevolgen op sociaal gebied en op het gebied van werkgelegenheid te voorkomen.

Mais il est clair aujourd’hui que les autorités nationales, régionales et locales sont en partie impuissantes, et que nous avons donc besoin d’un engagement fort et d’actions au niveau européen. L’Europe doit interpeller les multinationales sur le problème des délocalisations et elle doit adopter des mesures destinées à contenir cette crise afin de prévenir ses conséquences sociales et en matière d’emploi.


Er moeten dus concrete, flexibele regionale en lokale programma's op maat worden opgesteld voor de werkgelegenheid en sociale uitkeringen.

Il est donc nécessaire d’élaborer des programmes régionaux et locaux concrets, flexibles et adaptés pour l’emploi et les avantages sociaux.


We moeten dus niet alleen werken aan een allesomvattende visie ten aanzien van de zeeën op zich, maar ook ten aanzien van de sterke relatie met de kustgebieden en alles wat hiermee in verband staat: werkgelegenheid, milieukwesties, regionale ontwikkeling, economische ontwikkeling, investeringen in marien onderzoek en mariene kennis. Hiervoor hebben we een reeks sectorale beleidslijnen nodig die, als we ze nu samen aanpakken, kunnen zorgen voor meer cohesie en betere resultaten van het uitgevoerde beleid. Dit leidt tot meer sociale, economische en ecologis ...[+++]

Nous devons donc travailler à une vision globale non seulement en ce qui concerne la mer elle-même, mais aussi du point de vue de notre relation forte avec les régions côtières et tous les aspects qui les concernent: l’emploi, les problèmes environnementaux, le développement régional, le développement économique, l’investissement dans la recherche et l’excellence maritime, c’est-à-dire dans toute une série de politiques sectorielles qui, si nous nous y attaquons ensemble d ...[+++]


Er moet dus zeker ruimte zijn voor een meer thematische en regionale focus, maar de lopende projecten en partnerschappen die op basis van vertrouwen en bepaalde engagementen tot stand kwamen, moeten worden gehandhaafd.

Il est donc certainement possible de mettre un accent plus thématique et plus régional, mais les projets et partenariats en cours et qui ont été élaborés sur la base de la confiance et de certains engagements, doivent être maintenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus regionale' ->

Date index: 2023-11-11
w