Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties
Doorlopen van de ontsteking
Eindtermen
Geschiktheid tot doorlopen van bogen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten er doorlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


geschiktheid tot doorlopen van bogen

aptitude à l'inscription en courbe


doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties

passer en revue par association d'idées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


— Dit is de hele procedure. Al deze stappen moeten chronologisch doorlopen worden, op alle niveaus :

Il y a toute une procédure à respecter, dont les différentes étapes doivent être accomplies dans un ordre chronologique, à tous les niveaux:


Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het voorstel zal de uitkering voor het vaderschapsverlof die het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering op zich neemt, ook tijdens de verlengde periode van vijf dagen moeten blijven doorlopen.

La proposition a pour conséquence que l'allocation de congé parental supportée par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité devra également être versée durant les cinq jours de congé supplémentaires.


moeilijkheden met de uitvoering van de conformiteitsbeoordelingsprocedures betreffende het nieuwe beheer- en controlesysteem, die over het algemeen aan het begin van de programmeringsperiode moeten worden doorlopen,

difficultés pour mener à bien les procédures d'évaluation de la conformité concernant le nouveau système de gestion et de contrôle, qui ont généralement lieu au début de la période de programmation;


· moeilijkheden met de uitvoering van de conformiteitsbeoordelingsprocedures betreffende het nieuwe beheer- en controlesysteem, die over het algemeen aan het begin van de programmeringsperiode moeten worden doorlopen,

· difficultés pour mener à bien les procédures d'évaluation de la conformité concernant le nouveau système de gestion et de contrôle, qui ont généralement lieu au début de la période de programmation;


De mogelijkheid die de Commissie biedt om voor alle bouwproducten een ETB open te stellen, levert het gevaar op dat we geconfronteerd worden met een certificering met twee snelheden en met uitlopende kwaliteitseisen voor zover de procedures die moeten worden doorlopen om de prestatie van de producten te beoordelen, verschillen naar gelang de weg die wordt bewandeld om de CE-markering te verkrijgen.

La possibilité offerte par la Commission de laisser libre accès à l'ETE pour tous les produits de construction présente à cet égard le risque d'instaurer une certification à deux vitesses, avec des gages de qualité variables dans la mesure où les procédés d’évaluation de la performance diffèrent selon la route menant au marquage CE.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat voor die enzymen twee afzonderlijke toelatingsprocedures moeten worden doorlopen, en dat moet daarom nader worden verduidelijkt.

Il pourrait s'ensuivre que de telles enzymes doivent subir deux procédures d'autorisation séparées et ce point nécessite par conséquent des éclaircissements supplémentaires.


(13 ter) Indien voor het indienen van voorstellen en het dagelijkse projectbeheer een centraal elektronisch systeem wordt opgezet, moet ervoor worden gezorgd dat kan worden vertrouwd op de beschikbaarheid van de servers, dat de gebruikersvriendelijkheid hoog is, dat de technische oplossing in hoge mate onafhankelijk is van de software van de gebruikers, dat er inzicht bestaat in de fase van de bewerking waarin men zich bevindt en van de fasen van bewerking die nog moeten worden doorlopen, dat de vertrouwelijkheid van de doorgezonden gegevens duidelijk ger ...[+++]

(13 ter) Dans la mesure où un système électronique central doit mis en place pour la soumission des propositions et la gestion courante des projets, il y a lieu d'assurer une disponibilité stable des serveurs, une facilité d'emploi élevée, une application technique largement indépendante du logiciel de l'utilisateur, la possibilité de prendre connaissance du stade de traitement des propositions et des stades encore à venir, ainsi que des dispositions claires concernant la confidentialité des données transmises, de même que les droits d'accès des collaborateurs de la Commission et des évaluateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten er doorlopen' ->

Date index: 2021-10-25
w