Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten erin vermeld " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt eveneens bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad welke personen ertoe gehouden zijn een register voor werktijdregeling bij te houden, alsmede de werknemers die erin vermeld zullen moeten worden ».

Le Roi détermine, également par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les personnes qui sont tenues de tenir un registre de mesure du temps de travail ainsi que les travailleurs qui devront y être mentionnés ».


De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die: 1° vermeld zijn in afdeling 2.3.1 van titel II van het VLAREM; 2° vermeld zijn in verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG; 3° geclassificeerd zij ...[+++]

La technique consiste à spécifier expressément dans les contrats d'approvisionnement que les matières premières ne peuvent pas contenir des pesticides qui sont : 1° énumérés dans la section 2.3.1 du titre II du VLAREM ; 2° énumérés dans le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifiant la Directive 79/117/CEE ; 3° classés comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, conformément au Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage ...[+++]


De diensten die onder de 077- en 0900-nummergroep moeten begrepen worden, worden expliciet erin opgesomd; het bestaan van de Ethische Code die van toepassing is op de dienstenaanbieders en tenslotte de mogelijkheid om klacht in te dienen bij het secretariaat van de commissie en de wijze waarop dit gedaan kan worden, worden eveneens vermeld.

Les services devant être compris dans le groupe de numéros 077 et 0900 y sont explicitement énumérés; l'existence du Code d'éthique, applicable aux prestataires de services, est mentionnée ainsi que la possibilité de déposer plainte auprès du secrétariat du comité et la procédure à suivre à cet effet.


Dit verslag slaagt erin een goed evenwicht aan te brengen tussen het recht op informatie – er wordt precies vastgelegd welke voedingsbestanddelen in ieder geval op het etiket moeten worden vermeld – en het recht op intellectuele eigendom, een recht dat voor het concurrentievermogen van onze industrieën van groot belang is.

Ce rapport parvient à concilier le droit à l'information, tout en définissant strictement les éléments nutritionnels qui doivent obligatoirement figurer sur les étiquettes et le droit à la propriété intellectuelle, si important pour préserver la compétitivité de nos industries.


De algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, achten het raadzaam een onderzoek met bewijskracht te eisen (noodzaak van een ontmoeting met de betrokken persoon, van toegang tot zijn woning, controles die indien nodig herhaaldelijk uitgevoerd moeten worden); het verslag moet gedateerd en ondertekend worden en de data en uren van de uitgevoerde controles moeten erin vermeld worden.

Les instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers recommandent d'exiger une enquête ayant une valeur probatoire (nécessité de rencontrer la personne concernée, d'avoir accès à son logement, contrôles à effectuer si nécessaire à plusieurs reprises); le rapport doit être daté et signé et reprendre les dates et heures des contrôles effectués.


Gezien de gerede twijfel over het rechtskarakter en de bindende kracht van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor de rechtbanken moet in de richtlijn expliciet worden vermeld dat de erin vervatte grondrechten, die getuigen van de traditie van de Europese Unie op het gebied van een gelijke behandeling tussen burgers van de Unie en onderdanen van derde landen, geëerbiedigd moeten worden.

Étant donné les doutes raisonnables sur la nature juridique et la force contraignante de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne devant les tribunaux, il est en effet important que la directive mentionne explicitement le respect des droits fondamentaux repris dans la Charte et témoigne de la position traditionnelle de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité de traitement entre citoyens de l'Union et ressortissants de pays tiers.


De bij de sluiting van het tripartiet contract of de tripartiete overeenkomst betrokken partijen moeten erin naar behoren worden vermeld, alsook de natuurlijke personen die hen vertegenwoordigen (namen en hoedanigheid).

Les parties contractantes ou adhérant à la convention seront dûment mentionnées, ainsi que les personnes physiques qui les représentent (noms et qualités).


De bij de sluiting van het tripartiet contract of de tripartiete overeenkomst betrokken partijen moeten erin naar behoren worden vermeld, alsook de natuurlijke personen die hen vertegenwoordigen (namen en hoedanigheid).

Les parties contractantes ou adhérant à la convention seront dûment mentionnées, ainsi que les personnes physiques qui les représentent (noms et qualités).


2. De registers en de documentatie betreffende de daarin vermelde verrichtingen moeten tot ten minste vijf jaar na de sluiting van de rekeningen die erin voorkomen, worden bewaard.

2. Les registres ainsi que la documentation relative aux opérations qui y figurent doivent être conservés au minimum pendant cinq ans après épuisement des comptes qu'ils contiennent.


Overwegende dat , ter vergemakkelijking van de controle , het contract schriftelijk per hectare moet worden gesloten en erin moeten worden vermeld de datum van het sluiten ervan , de naam , de handtekening en het adres van de contracterende partijen en de oppervlakte waarvan het zaad waarop het contract betrekking heeft zal worden geoogst ;

considérant que, pour faciliter le contrôle, il est nécessaire que le contrat soit conclu par écrit et par hectare et qu'il porte la mention de la date de conclusion, les noms, signatures et adresses des parties contractantes et la superficie où les graines faisant l'objet des contrats seront récoltées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten erin vermeld' ->

Date index: 2023-10-31
w