Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten ermee ophouden israëlisch grondgebied " (Nederlands → Frans) :

Dat bepaalt dat de ngo's die op het Israëlische grondgebied actief zijn en wier werking voor meer dan de helft gefinancierd wordt door andere regeringen, hun donateurs in hun verslagen en openbare presentaties moeten vermelden.

Ce document stipule que les ONG actives sur le territoire israélien et qui reçoivent plus de la moitié de leur financement d'autres gouvernements devront mentionner leurs donateurs dans leurs rapports et présentations publiques.


Palestijnse facties moeten ermee ophouden Israëlisch grondgebied te bestoken met raketten.

Les factions palestiniennes doivent cesser de lancer des roquettes sur le territoire israélien.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te zetten in lokale confli ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cybersécurité, alors que la menace est ...[+++]


We moeten ermee ophouden alleen aan mensen te denken in termen van hulp, maar daarentegen gaan denken aan mensen die de capaciteit hebben om zaken voor zichzelf te ondernemen als ze daarbij steun krijgen.

Il est temps de cesser de penser aux gens en termes d’aide, et de penser plutôt à leur propre capacité d’entreprendre des choses pour eux-mêmes pour peu qu’on les soutienne.


We moeten ermee ophouden de Europese defensie tegenover de NAVO te plaatsen.

Il faut cesser d’opposer la défense européenne à l’OTAN.


Wij moeten ermee ophouden Frontex te zien als een tijdelijke of op zichzelf staande maatregel.

Il faut cesser de croire que la mission de Frontex est temporaire ou ponctuelle.


Al degenen die Europa vertegenwoordigen en die beweren dat dit militair gebruik onder controle kan worden gebracht met nieuwe reactortechnologieën, liegen. Dat weten ze, en ze moeten ermee ophouden om met de verspreiding van civiele technologie het Non-proliferatieverdrag steeds verder te ondermijnen.

Il y a ceux qui représentent l’Europe et qui disent que les technologies des nouveaux réacteurs pourraient permettre de mettre un frein à l’utilisation militaire de l’énergie nucléaire: ils mentent, ils savent qu’ils mentent et ils devraient cesser de saper encore plus le traité sur la non-prolifération en rendant la technologie atomique encore plus largement disponible.


Dat akkoord bepaalt dat de industriële producten die afkomstig zijn van het Israëlische grondgebied door geen enkel douanerecht zullen worden getroffen en dat de landbouwproducten een geleidelijke liberalisering moeten meemaken.

Cet accord prévoit que les produits industriels en provenance du territoire d'Israël ne seront frappés d'aucun droit de douane et que les produits agricoles doivent connaître une libéralisation progressive.


Gezinnen uit Gaza moeten immers Israëlisch grondgebied betreden om de gevangenen te bezoeken afkomstig van een gebied dat op een autoritaire manier door Hamas wordt beheerd.

Il est en effet difficile pour les familles de Gaza d'entrer en territoire israélien pour visiter les prisonniers issus d'un territoire géré de manière absolue par le Hamas, mais tout le monde peut le comprendre.


De vraag of ook naar Israël VN-wapeninspecteurs moeten worden gestuurd en naar wat in het kader van de denuclearisering van het Midden-Oosten moet gebeuren indien er op Israëlisch grondgebied officieel massavernietigingswapens worden vastgesteld, moet door de VN-diplomaten worden besproken.

Les diplomates onusiens doivent en outre discuter de l'envoi éventuel d'inspecteurs de l'ONU en Israël et se demander ce qu'il adviendra, dans le cadre de la dénucléarisation du Moyen-Orient, si l'on trouve, sur le territoire d'Israël, des armes de destruction massive.


w