Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten eveneens voldoende " (Nederlands → Frans) :

Het volstaat niet om de getroffen gemeenten te erkennen, er moeten eveneens voldoende budgettaire middelen voorzien worden.

Il ne suffit pas de reconnaître des communes sinistrées, il faut également prévoir les moyens budgétaires suffisants.


De lidstaten moeten eveneens voldoende inspecteurs aanwerven met de nodige competenties en de bekwaamheid om de leef- en werkomstandigheden van zeevarenden aan boord van schepen te beoordelen.

Les États membres doivent également recruter un nombre adéquat d'inspecteurs possédant les compétences requises, notamment la capacité d'évaluer les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord des navires.


Wij moeten eveneens vaststellen dat de harmonisatie van de relevante wetgevingen niet volstaat om het verschijnsel illegale immigratie met voldoende efficiëntie te bestrijden.

Nous devons également constater que l'harmonisation des législations pertinentes ne suffit pas pour combattre le phénomène de l'immigration clandestine avec suffisamment d'efficacité.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te moeten voldoen, ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme et de formation, a encore été to ...[+++]


We moeten eveneens voldoende aandacht hebben voor crisissituaties in verband met de gezondheid van onze burgers of met dierziekten.

Nous ne devons pas oublier non plus les situations de crise concernant la santé des citoyens, ou les maladies animales.


22. is verheugd over de invoering in 2014 van een eenvoudiger en flexibeler Fonds voor asiel en migratie (FAM) dat het Europees Vluchtelingenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen en het Europees Terugkeerfonds zal vervangen en onderstreept dat toereikende middelen moeten worden uitgetrokken om de bescherming van personen die internationale bescherming genieten en asielzoekers te steunen; onderstreept in dit verband hoe belangrijk het is in het FAM waarborgen op te nemen om buitensporige toewijzing van gelden aan slechts één beleidsgebied ten koste van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel als ...[+++]

22. salue la création, dès 2014, d'un Fonds «Asile et migration» (FAM) plus simple et plus souple destiné à remplacer le Fonds européen pour les réfugiés, le Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers et le Fonds européen pour le retour; souligne la nécessité d'allouer des ressources suffisantes pour soutenir la protection des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale; souligne à cet égard qu'il est important d'inclure des garanties dans le FAM, afin d'empêcher l'attribution excessive de fonds à un seul domaine politique au détriment du RAEC en général; estime nécessaire, dans le c ...[+++]


2. is van mening dat de grootste uitdagingen op het vlak van werkgelegenheid en werkloosheid waar de EU en de lidstaten mee worden geconfronteerd, eveneens voldoende aan bod moeten komen in het toekomstige proces betreffende macro-economische onevenwichtigheden, binnen het beleidskader van de Europese richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid;

2. considère que les défis majeurs auxquels l'Union européenne et les États membres sont confrontés en matière d'emploi et de chômage devraient être dûment pris en compte dans le processus à venir sur les déséquilibres macroéconomiques, dans le cadre politique des lignes directrices européennes pour l'emploi;


− (EN) In deze resolutie zegt het Parlement dat het van mening is dat: (1) gelet op het voorstel van de Commissie om de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid te behouden voor 2011, de aanbevelingen over de nationale hervormingsprogramma's het belangrijkste macro-economische toezichts- en oriëntatie-instrument zijn geworden; betreurt dat het Parlement niet bij dit proces is betrokken en het gebrek aan debat hierover; en (2) de grootste uitdagingen op het vlak van werkgelegenheid en werkloosheid waar de EU en de lidstaten mee worden geconfronteerd, eveneens voldoende aan bod moeten komen in het toekomstige proce ...[+++]

- (EN) Dans cette résolution, le Parlement 1) considère qu’au vu de la proposition de la Commission de conserver en 2011 les lignes directrices pour les politiques de l’emploi adoptées en 2010, les recommandations relatives aux programmes nationaux de réforme des États membres deviennent les principaux instruments de surveillance et d’orientation macroéconomiques et déplore que le Parlement ne soit pas associé à ce processus ainsi que l’absence de tout débat le concernant; et 2) considère que les défis majeurs auxquels l’Union européenne et les États membres sont confrontés en matière d’emploi et de chômage devraient être dûment pris en ...[+++]


Liften met een historische waarde moeten eveneens een voldoende niveau van veiligheid bereiken.

Les ascenseurs avec une valeur historique doivent également atteindre un niveau de sécurité suffisant.


De staatssecretaris heeft eveneens verduidelijkt dat de lijsten van federale instellingen die aan de verplichting moeten voldoen, voldoende duidelijk zijn.

Le secrétaire d'État a aussi précisé que les listes des institutions fédérales soumises à l'obligation sont suffisamment claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten eveneens voldoende' ->

Date index: 2022-08-20
w