Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten gebeuren zoals de heer courtois terecht " (Nederlands → Frans) :

Er worden dan terecht grote budgetten vrijgemaakt om het banenverlies op te vangen. Maar als een sector zoals de horeca met 200 000 werknemers in de problemen geraakt, dan moeten enkelingen zoals de heer Daems alleen tegen de stroom oproeien om een paar 100 miljoen euro budgettaire ruimte te creëren.

Toutefois, lorsqu'un secteur tel que celui du horeca, fort de 200 000 travailleurs, est en difficulté, il revient à des personnes isolées, telles que l'intervenant, de ramer seules à contre-courant pour dégager quelque 100 millions d'euros de marge budgétaire.


Er worden dan terecht grote budgetten vrijgemaakt om het banenverlies op te vangen. Maar als een sector zoals de horeca met 200 000 werknemers in de problemen geraakt, dan moeten enkelingen zoals de heer Daems alleen tegen de stroom oproeien om een paar 100 miljoen euro budgettaire ruimte te creëren.

Toutefois, lorsqu'un secteur tel que celui du horeca, fort de 200 000 travailleurs, est en difficulté, il revient à des personnes isolées, telles que l'intervenant, de ramer seules à contre-courant pour dégager quelque 100 millions d'euros de marge budgétaire.


­ Wat nu de toekomst betreft van het HCT meent de heer Canneel dat de gemengde bevoegdheden (administratieve en gerechtelijke) samengaan in zoverre zelfs dat indien men een nationale brigade opricht, zoals velen dat wensen, het administratief luik in een vacuüm terecht zou komen. Dat zou men dan moeten opvullen door de oprichting van een ander korps ...[+++]

­ Quant à l'avenir du C.S.C., M. Canneel estime que les compétences mixtes (administratives et judiciaires) vont de pair, à tel point que, si l'on crée une brigade nationale, comme d'aucuns en ont émis le souhait, il resterait un vide au niveau du volet administratif, qu'il faudrait alors combler par la création d'un autre corps du genre « inspection générale de l'Administration ».


­ Wat nu de toekomst betreft van het HCT meent de heer Canneel dat de gemengde bevoegdheden (administratieve en gerechtelijke) samengaan in zoverre zelfs dat indien men een nationale brigade opricht, zoals velen dat wensen, het administratief luik in een vacuüm terecht zou komen. Dat zou men dan moeten opvullen door de oprichting van een ander korps ...[+++]

­ Quant à l'avenir du C.S.C., M. Canneel estime que les compétences mixtes (administratives et judiciaires) vont de pair, à tel point que, si l'on crée une brigade nationale, comme d'aucuns en ont émis le souhait, il resterait un vide au niveau du volet administratif, qu'il faudrait alors combler par la création d'un autre corps du genre « inspection générale de l'Administration ».


Echter, zoals de heer Belder terecht opmerkte, heeft Wit-Rusland nu het IMF om een stand-by-krediet van 2,5 miljard euro moeten vragen, inclusief devaluatie van de munteenheid om de negatieve effecten van de mondiale crisis te compenseren.

Cependant, comme l’a correctement relevé, je pense, M. Belder, le pays a maintenant été contraint de demander au FMI un prêt conditionnel de 2,5 milliards d’euros, impliquant la dévaluation de sa monnaie pour pouvoir contrer les répercussions négatives de la crise mondiale.


Zoals de heer Paparizov terecht opmerkte over consumenten, hebben we in het najaar samen met consumentenorganisaties het Energieforum voor de burger gelanceerd, dat alle consumentenorganisaties bijeenbrengt om te discussiëren over het pakket energiemarkt. Daarom moeten we de reikwijdte van het akkoord niet alleen verbreden vanwege het Parlement en de Raad, maar ook om de acceptatie van de energiemarkt in het algemeen te vergroten b ...[+++]

Comme M. Paparizov l’a dit à juste titre à propos des consommateurs, nous avons lancé cet automne notre Forum des citoyens sur l’énergie (Citizens’ Energy Forum), qui rassemble toutes les associations de consommateurs pour discuter du paquet consacré au marché de l’énergie. Nous devons donc élargir cet accord non seulement pour répondre aux souhaits du Parlement et du Conseil, mais aussi pour faire en sorte que les citoyens européens adhèrent davantage au marché de l’énergie de façon générale.


Zoals de heer Berend terecht concludeerde in zijn verslag uit 2006, moeten we de hulpverlening versnellen en de bureaucratie verminderen.

Comme M. Berend l’a conclu très justement dans son rapport en 2006, nous devons accélérer la fourniture de l’aide et réduire l’énorme charge administrative impliquée.


We moeten ons afvragen of bepaalde zaken niet overdreven zijn. We bevinden ons in een positie om de funderingen te leggen voor de ontwikkeling van een trans-Atlantische markt, die ons in staat zal stellen onze gezamenlijke belangen in de wereld vast te leggen, normen te implementeren en − zoals de heer Elles terecht zei − de Parlementen hierbij te betrekken.

Nous devons nous demander si certaines choses ont ou non fait l’objet d’exagérations, de manière à être en mesure de jeter les bases d’un marché transatlantique, qui nous permettrait de défendre nos intérêts communs dans le monde, de mettre des normes en œuvre et, comme l’a dit M. Elles, d’associer le Parlement à cette démarche.


Zoals de heer Frattini terecht onderstreept, moeten wij onze kennis van het verschijnsel georganiseerde criminaliteit vergroten, aangezien de criminele praktijken steeds verfijnder worden.

Ce qu’il nous faut, comme M. Frattini l’a dit à juste titre, c’est une meilleure compréhension du phénomène de la criminalité organisée, dont le mode opératoire ne cesse de se complexifier.


Willen we Justitie echt moderniseren, zal dat vooral op het vlak van informatica moeten gebeuren, zoals de heer Courtois terecht heeft opgemerkt.

Si nous voulons vraiment moderniser la Justice, cela devra surtout se faire au niveau informatique, comme M. Courtois l'a fait remarquer à juste titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gebeuren zoals de heer courtois terecht' ->

Date index: 2024-05-05
w