Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten genieten wat enigszins contradictorisch lijkt " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux merkt op dat de Hoge Raad voor de Justitie tegen de oprichting van een specifieke formatie is. De Raad verklaart echter wel dat de voorzitters van assisenhoven een specifieke opleiding moeten genieten, wat enigszins contradictorisch lijkt.

M. Mahoux fait observer que le Conseil supérieur de la Justice est contre la création d'un cadre spécifique, tout en déclarant que les présidents de cour d'assises doivent bénéficier d'une formation spécifique, ce qui paraît quelque peu contradictoire.


De heer Mahoux merkt op dat de Hoge Raad voor de Justitie tegen de oprichting van een specifieke formatie is. De Raad verklaart echter wel dat de voorzitters van assisenhoven een specifieke opleiding moeten genieten, wat enigszins contradictorisch lijkt.

M. Mahoux fait observer que le Conseil supérieur de la Justice est contre la création d'un cadre spécifique, tout en déclarant que les présidents de cour d'assises doivent bénéficier d'une formation spécifique, ce qui paraît quelque peu contradictoire.


We hebben met een grote krachtsinspanning de REACH-verordening tot stand gebracht en nu moeten we niet bij elk nieuw wetsvoorstel dat maar enigszins met chemie te maken lijkt te hebben met nieuwe voorschriften aan komen zetten.

L’adoption du règlement REACH nous a demandé beaucoup de travail, et nous ne devrions pas introduire en plus de nouvelles réglementations pour chaque nouvelle proposition législative relative à des matériaux liés d’une façon ou d’une autre à des substances chimiques.


Het lijkt mij onredelijk dat leden van het Parlement immuniteit genieten, en wij zouden net zo goed de lasten van de economische crisis moeten dragen.

Selon moi, il n’est pas raisonnable que les membres du PE s’attendent à bénéficier d’une immunité, et nous devrions tout autant porter le fardeau de la crise économique.


De Verenigde Naties moeten representatiever worden en beter functioneren, maar ik geloof niet dat de oplossing ligt bij het zogenoemde “model A”, dat wil zeggen uitbreiding van het aantal permanente leden. Dat concept lijkt mij enigszins anachronistisch.

Sa représentativité doit être accrue et son fonctionnement amélioré, mais je ne pense pas que la meilleure solution soit le «modèle A», à savoir l’augmentation du nombre de membres permanents, une idée que je trouve assez anachronique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Ik las vandaag dat Duitsland een enigszins bizarre oplossing heeft bedacht, die erop neer lijkt te komen dat de kerncentrales worden overdekt met een kunstmatige mist! Eerlijk gezegd vind ik dat we toch met iets constructievers moeten komen dan dat.

J’ai lu aujourd’hui que l’Allemagne avait proposé une solution pour le moins étrange qui consiste à recouvrir les centrales nucléaires d’un brouillard artificiel! Franchement, nous devons être un peu plus constructifs que ça.


Het lijkt mij toch enigszins ongeloofwaardig en weinig plausibel dat de religieuze autoriteiten persoonlijk moeten deelnemen aan de distributie van condooms.

Or, l'idée que les autorités religieuses puissent personnellement distribuer des préservatifs me semble assez incroyable et inexplicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten genieten wat enigszins contradictorisch lijkt' ->

Date index: 2021-09-03
w