Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hervormd aangezien " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe blijft erbij dat de procedure op dat vlak fundamenteel zou moeten hervormd, aangezien het onderscheid op dat vlak tussen het vooronderzoek, het onderzoek en de behandeling ten gronde hier volkomen is voorbijgestreefd. Dit is trouwens bevestigd door de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten voor de mens.

M. Vandenberghe maintient que sur ce point, la procédure devait être modifiée en profondeur, vu le caractère totalement obsolète de la distinction entre l'information, l'instruction et l'examen au fond, ce que confirme d'ailleurs la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


De heer Vandenberghe blijft erbij dat de procedure op dat vlak fundamenteel zou moeten hervormd, aangezien het onderscheid op dat vlak tussen het vooronderzoek, het onderzoek en de behandeling ten gronde hier volkomen is voorbijgestreefd. Dit is trouwens bevestigd door de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten voor de mens.

M. Vandenberghe maintient que sur ce point, la procédure devait être modifiée en profondeur, vu le caractère totalement obsolète de la distinction entre l'information, l'instruction et l'examen au fond, ce que confirme d'ailleurs la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Aangezien het GVB op dit ogenblik wordt hervormd, moeten ook de autonome handelsmaatregelen die voor visserijproducten gelden, opnieuw worden bezien.

Étant donné que la PCP est en cours de réforme, les mesures commerciales autonomes applicables aux produits de la pêche doivent également être revues.


Aangezien het hervormde GVB hoogstwaarschijnlijk niet voor het einde van dit jaar van kracht zal zijn, heeft de Commissie het huidige voorstel moeten vervroegen om te voorkomen dat de huidige regeling komt te vervallen.

Toutefois, étant donné qu'il est très probable que la PCP modifiée n'entre pas en vigueur avant la fin de 2012, la Commission a dû présenter la présente proposition pour éviter l'expiration du régime existant.


Aangezien de landbouw een belangrijke rol speelt in de economie van Midden- en Oost-Europa en te zijner tijd een centrale plaats zal innemen bij de onderhandelingen over de toetreding, heeft de heer Steichen twee deskundigen verzocht de landbouwsituatie in deze landen te analyseren en concrete samenwerkingsmogelijkheden aan te geven die de geleidelijke convergentie van het landbouwbeleid van deze landen met het hervormde GLB moeten vergemakkelijken.

Compte tenu du rôle important de l'agriculture dans les économies des PECO et de la place centrale qu'elle occupera le moment venu dans les négociations d'adhésion, M. Steichen avait demandé aux deux experts d'analyser la situation agricole dans ces pays et de suggérer des pistes concrètes de coopération devant faciliter une convergence progressive des politiques agricoles de ces pays avec la PAC réformée.


Hij voegde eraan toe dat het noch in de praktijk, noch politiek haalbaar is om in deze fase met radicale veranderingen te komen, zoals sommigen suggereren, aangezien de onderhandelingen over dit prijzenpakket nog vóór het einde van het laatste overgangsjaar van de hervorming van het GLB moeten zijn afgerond en sommige sectoren nog niet zijn hervormd.

Il n'est ni pragmatique ni politiquement faisable, a-t-il précisé, d'engager à ce stade un processus de changement radical, comme le suggèrent d'aucuns, considérant que les négociations sur le présent paquet de prix devraient être achevées avant même la fin de la dernière année de transition de la réforme de la PAC et certains secteurs n'ont pas été réformés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hervormd aangezien' ->

Date index: 2021-09-12
w