Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten in principe schriftelijk gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Verzoeken om inlichtingen moeten in principe schriftelijk gebeuren, rechtstreeks bij de aangezochte douaneadministratie en vergezeld zijn van de vereiste documenten.

Les demandes de données doivent en principe être présentées, par écrit, directement à l'Administration douanière requise et être accompagnées des documents nécessaires.


Verzoeken om inlichtingen moeten in principe schriftelijk gebeuren.

Les demandes de données doivent en principe être produites par écrit.


Verzoeken om inlichtingen moeten in principe schriftelijk gebeuren.

Les demandes de données doivent en principe être produites par écrit.


Verzoeken om inlichtingen moeten in principe schriftelijk gebeuren.

Les demandes de données doivent en principe être produites par écrit.


Verzoeken om inlichtingen moeten in principe schriftelijk gebeuren, rechtstreeks bij de aangezochte douaneadministratie en vergezeld zijn van de vereiste documenten.

Les demandes de données doivent en principe être présentées, par écrit, directement à l'Administration douanière requise et être accompagnées des documents nécessaires.


Indien zij schriftelijk gebeuren moeten zij voorafgaandelijk ter kennis worden gebracht van het ondernemingshoofd.

Si elles sont faites par écrit, elles doivent être portées au préalable à la connaissance du chef d'entreprise.


Deze mededelingen moeten van beroeps- of syndicale aard zijn, verband houden met de onderneming en, indien zij schriftelijk gebeuren voorafgaandelijk ter kennis gebracht worden aan de werkgever.

Ces communications devront avoir un caractère professionnel ou syndical, avoir un rapport avec l'entreprise et, si elles se font par écrit, être portées au préalable à la connaissance de l'employeur.


Indien zij schriftelijk gebeuren, moeten zij voorafgaandelijk ter kennis worden gebracht van het ondernemingshoofd.

Si elles sont effectuées par écrit, elles doivent être portées préalablement à la connaissance du chef d'entreprise.


Dit betekent dat de bestaande regelingen van toepassing blijven en ze niet onverwijld moeten in overeenstemming worden gebracht met dit principe. Bij een eerstvolgende wijziging zal dit dan wel moeten gebeuren (artikel 5, 2°, van het ontwerp).

Ce qui signifie que les régimes existants restent d'application et ne doivent pas être mis en conformité avec le présent principe dans les plus brefs délais, mais qu'ils devront l'être à leur prochaine modification (l'article 5, 2°, du projet).


Na de inwerkingtreding van een ter zake door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handeling, wat, met inachtneming van het advies ter zake van de ESMA, in principe twee jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn zal gebeuren, moeten vergunninghoudende EU abi-beheerders die niet-EU-abi's aan professionele beleggers in hun lidstaat van herkomst en/of in andere lidstaten willen verhandelen, dit kunnen doen met een paspoort, op voorwaarde dat ze aan deze richtlijn voldoen.

Après l’entrée en vigueur d’un acte délégué adopté par la Commission en la matière qui, en principe, prenant en compte la recommandation émise par l’AEMF, aura lieu deux ans après le délai de transposition de la présente directive, les gestionnaires agréés établis dans l’Union qui envisagent de commercialiser des FIA de pays tiers auprès d’investisseurs professionnels dans leur État membre d’origine et/ou dans d’autres États membres devraient être autorisés à le faire avec un passeport pour autant qu’ils respectent la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten in principe schriftelijk gebeuren' ->

Date index: 2021-10-03
w