Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten inderdaad zoals commissaris barnier " (Nederlands → Frans) :

In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.

L’UE a effectivement besoin de solides performances en matière d’innovation afin de se doter de tous les moyens nécessaires pour relever les principaux défis sociétaux qui l’attendent, tels que la lutte contre le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la cohésion sociale et l’amélioration de l’efficacité des ressources et de l’énergie.


Commissaris Barnier kan maar beamen dat er inderdaad prioriteit moet gemaakt worden van de omzetting van de bestaande regels.

Le commissaire Barnier ne peut que reconnaître que la transposition des règles existantes doit être une priorité.


Commissaris Barnier bevestigt dat inderdaad de kansspelen en de private beveiliging niet onder de Dienstenrichtlijn vallen.

Le commissaire Barnier confirme que les jeux de hasard et la sécurité privée ne relèvent effectivement pas de la directive « services ».


Commissaris Barnier kan maar beamen dat er inderdaad prioriteit moet gemaakt worden van de omzetting van de bestaande regels.

Le commissaire Barnier ne peut que reconnaître que la transposition des règles existantes doit être une priorité.


Commissaris Barnier bevestigt dat inderdaad de kansspelen en de private beveiliging niet onder de Dienstenrichtlijn vallen.

Le commissaire Barnier confirme que les jeux de hasard et la sécurité privée ne relèvent effectivement pas de la directive « services ».


Art. 16. Het GVBF moeten een commissaris aanstellen die de opdracht van commissaris uitoefent zoals bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen, zelfs indien zij daartoe krachtens dit laatste Wetboek, voor zover op hen van toepassing, niet verplicht zouden zijn.

Art. 16. Les FIIS sont tenus de désigner un commissaire qui exerce les fonctions de commissaire prévues par le Code des sociétés, même s'ils n'y sont pas tenus en vertu dudit Code dans le cas où celui-ci leur est applicable.


- onder "beslissingen in eerste aanleg" zoals bedoeld in artikel 2, onder e) f), van deze richtlijn, ook moeten worden verstaan de aanbevelingen van de Refugee Applications Commissioner (Commissaris voor de Erkenning van Vluchtelingen) betreffende de vraag, of een asielzoeker √ verzoeker ∏ al dan niet als vluchteling moet worden aangemerkt.

- les «décisions en premier ressort» visées à l’article 2, point e) f), de la présente directive comprennent les recommandations du Refugee Applications Commissionner quant à la question de savoir si un demandeur doit ou, le cas échéant, ne doit pas se voir reconnaître le statut de réfugié.


onder „beslissingen in eerste aanleg” zoals bedoeld in artikel 2, onder e), van deze richtlijn, ook moeten worden verstaan de aanbevelingen van de Refugee Applications Commissioner (Commissaris voor de Erkenning van Vluchtelingen) betreffende de vraag, of een asielzoeker al dan niet als vluchteling moet worden aangemerkt.

les «décisions en premier ressort» visées à l’article 2, point e), de la présente directive comprennent les recommandations du Refugee Applications Commissionner quant à la question de savoir si un demandeur doit ou, le cas échéant, ne doit pas se voir reconnaître le statut de réfugié.


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de ...[+++]

Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces programmations avec la protection des sites prévue dans le cadre de Natura 2000.


Ik kom nu tot de opmerkingen van mevrouw Nyssens. De scholen moeten inderdaad een beroep doen op een commissaris-revisor indien de door de wet voorgeschreven drempels worden overschreden, namelijk: meer dan vijftig werknemers; ontvangsten ten bedrage van 6,250 miljoen euro; een balanstotaal van 3,125 miljoen euro.

En ce qui concerne les observations émises par Mme Nyssens, les écoles devront effectivement recourir à un commissaire réviseur en cas de dépassement des seuils prévus par la loi, que je rappelle brièvement : plus de cinquante travailleurs, recettes de 6,250 millions d'euros ou bilan de 3,125 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten inderdaad zoals commissaris barnier' ->

Date index: 2021-05-10
w