Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten invullen senator delperée heeft » (Néerlandais → Français) :

De toekomstige Senaat en de toekomstige senatoren zullen binnen de grondwettelijke, wetgevende en reglementaire context zelf hun rol moeten invullen. Senator Delperée heeft daar ook reeds op gewezen.

Le futur Sénat et les futurs sénateurs devront eux-mêmes déterminer quel sera leur rôle dans le contexte constitutionnel, législatif et réglementaire, comme l'a déjà souligné M. Delperée.


Senator Delpérée heeft een amendement ingediend teneinde het getal van 29 940 gedeporteerde Joden te vervangen door het getal « 24 908 » (amendement nr. 3, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).

M. Delpérée a déposé un amendement qui vise à remplacer les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » (amendement nº 3, do c. Sénat, nº 5-1370/2).


Senator Delpérée heeft een amendement ingediend teneinde het getal van 29 940 gedeporteerde Joden te vervangen door het getal « 24 908 » (amendement nr. 3, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).

M. Delpérée a déposé un amendement qui vise à remplacer les mots « 29 940 Juifs » par les mots « 24 908 hommes, femmes et enfants juifs » (amendement nº 3, do c. Sénat, nº 5-1370/2).


De nieuwe inrichting van de federale overheid heeft als onverwacht gevolg dat de belastingaangifte die de Belgen jaarlijks moeten invullen, een stuk ingewikkelder is geworden.

Une conséquence inattendue de ce nouveau mode de fonctionnement de l'État fédéral pour les concitoyens est une complexification importante de la déclaration d'impôts que chaque Belge se doit de remplir annuellement.


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring zendt terzelfdertijd aan de voorzitters van elk stemopnemingsbureau het formulier dat hij heeft laten opmaken overeenkomstig de voorschriften van artikel 28 van deze wet, en dat de voorzitters van de stemopnemingsbureaus na de stemopneming moeten invullen.

Le président du bureau principal de circonscription électorale fait parvenir en même temps, à chacun des présidents des bureaux de dépouillement, des formules du tableau qu'il a fait préparer conformément aux prescriptions de l'article 28 de la présente loi, et que les présidents des bureaux de dépouillement ont à remplir après le recensement des votes.


— Bijlage 3 : het registratiedocument dat de artsen moeten invullen en dat de Commissie op 17 februari 2004 heeft goedgekeurd;

— Annexe 3: le document d'enregistrement à compléter par les médecins adopté par la Commission le 17 février 2004;


op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene „Gedragscode voor personeel van het EASA” vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de OESO; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenverklaring moeten ...[+++]

le 1 août 2012, l'Agence a adopté un «Code de conduite pour le personnel de l'AESA», y compris une politique en matière de cadeaux et d'invitations privées ainsi qu'une politique de prévention et d'atténuation des conflits d'intérêts, suivant les recommandations de la Cour des comptes et en conformité avec les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques; fait observer que la politique en matière de conflits d'intérêts exige que tout le personnel exécutif, les membres du comité exécutif et tous les membres du personnel occupant des postes sensibles, ainsi que les experts externes impliqués dans les ...[+++]


op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene "Gedragscode voor personeel van het EASA" vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenv ...[+++]

- le 1 août 2011, l'Agence a adopté un "Code de conduite pour le personnel de l'AESA", y compris une politique en matière de cadeaux et d'invitations privées ainsi qu'une politique de prévention et d'atténuation des conflits d'intérêts, suivant les recommandations de la Cour des comptes et en conformité avec les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques; fait observer que la politique en matière de conflits d'intérêts exige que tout le personnel exécutif, les membres du comité exécutif et tous les membres du personnel occupant des postes sensibles, ainsi que les experts externes impliqués dans l ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die d ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche horizontale que les commissions se doivent de suivre afin de surmonter les divergences d'opinions; considérant que l ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die de ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche horizontale que les commissions se doivent de suivre afin de surmonter les divergences d'opinions; considérant que l ...[+++]


w