Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten libië onze » (Néerlandais → Français) :

In Libië moeten de EU en onze lidstaten meer met regionale partners samenwerken om ervoor te zorgen dat er snel een regering van nationale eenheid is.

En Libye, l’Union et ses États membres doivent redoubler d’efforts pour dialoguer avec les partenaires régionaux afin qu'un gouvernement d'entente nationale puisse bientôt être mis en place.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: “We moeten als Europeanen snel en effectief kunnen optreden, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aanpakken. Dat begint bij de crises die zich aan onze grenzen steeds verder uitbreiden, met name in Libië.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, a quant à elle déclaré: «Il nous faut être efficaces, en tant qu'Européens, en adoptant une action immédiate et coordonnée afin de traiter les causes à l'origine des phénomènes migratoires, et en particulier les crises qui s'étendent à nos frontières, surtout en Libye.


In landen als Egypte, Tunesië en Libië moeten we onze inspanningen erop richten een beginnend democratisch ontwaken te consolideren in een langdurige verankering van stabiele, seculiere en verlichte governance.

Dans des pays comme l’Égypte, la Tunisie et la Libye, nous devrions concentrer nos efforts sur la consolidation de réveils démocratiques naissants pour transformer ceux-ci en héritage durable de gouvernance stable, laïque et éclairée.


We moeten Libië onze bijstand aanbieden – daar wordt aan gewerkt – om de ziekte aids in dat land te bestrijden en het gezondheidsstelsel te verbeteren, opdat er in elk geval rekening wordt gehouden met deze tragedie waardoor de betrokken personen getroffen zijn.

Il faut offrir notre assistance à la Libye - c’est en préparation, c’est en cours de mise en œuvre - pour lutter contre le sida dans ce pays, pour y améliorer le système de santé, afin de prendre au moins en compte cette tragédie qui affecte les personnes concernées.


Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden t ...[+++]

Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocratie, en assumant le fait que nous n’avons pas toujours placé nos valeurs au même niveau que nos intérêts.


Dat is de reden waarom wij Europeanen, nu we over de toekomst van Libië debatteren, onpartijdig in onze oordelen, vastbesloten in onze acties, en, het belangrijkst van allemaal, verenigd in onze besluiten moeten zijn.

C’est pourquoi, aujourd’hui, alors que nous discutons de l’avenir de la Libye, nous, Européens, devons nous montrer objectifs dans nos évaluations, déterminés dans nos actions et, plus important encore, unis dans nos décisions.


We moeten hopen dat er in landen als Libië democratische en vooruitstrevende regimes komen – voor hun bestwil en voor de onze – maar daar mogen we niet op vertrouwen.

Nous devons espérer que des pays comme la Libye parviendront à instaurer des régimes démocratiques et libéraux - pour leur bien, mais aussi pour le nôtre - mais nous ne pouvons pas nous appuyer là-dessus.


De operatie in Libië heeft dus de principiële steun van onze fractie, want we moeten de burgers uiteraard beschermen.

Notre groupe exprime donc un accord de principe quant à cette opération en Libye car nous devons évidemment protéger la population.


We kennen gevallen van studenten met universitaire diploma's die voldoen aan alle criteria en de toelating van een Belgische universiteit op zak hebben, maar toch maanden moeten wachten op een visum, terwijl er volgens een lid van onze commissie in Libië complete analfabeten een visum krijgen om aan een hogeschool te komen studeren.

Nous connaissons des cas d'étudiants dotés de diplômes universitaires qui satisfont à tous les critères et qui ont l'autorisation d'une université belge mais qui doivent attendre des mois avant d'obtenir un visa tandis que, selon un des membres de notre commission, des Libyens complètement analphabètes reçoivent un visa pour venir étudier dans une haute école.




D'autres ont cherché : libië moeten     libië     onze     we moeten     name in libië     zich aan onze     tunesië en libië     moeten we onze     moeten libië onze     daar compromissen moeten     in libië     zwaar aan onze     onze besluiten moeten     toekomst van libië     onpartijdig in onze     moeten     landen als libië     want we moeten     operatie in libië     steun van onze     toch maanden moeten     commissie in libië     lid van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten libië onze' ->

Date index: 2024-06-09
w