Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten minstens twee volle werkdagen " (Nederlands → Frans) :

De leden moeten minstens twee volle werkdagen vóór de vergadering in het bezit zijn van de uitnodiging, de agenda en de bijlagen op volgend URL adres:

Les membres doivent, au moins deux jours ouvrables complets avant la séance, être en possession de l'invitation, de l'ordre du jour et des annexes à l'adresse URL suivante:


Interesten die verschuldigd zijn door een gewest, worden aangerekend op de maandelijkse voorschotten op de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor dat gewest. rechtzetten van anomalieën Wanneer anomalieën in de berekening van de afrekeningen zouden worden vastgesteld, (bv. na een audit van het Rekenhof) zullen deze worden rechtgezet na voorafgaand overleg met de betrokken gewestregeringen (of de door de gewestregeringen gedelegeerde gewestministers) (artikel 7 van het besluit). wijzigen van rekeningnummers Wijzigingen van rekeni ...[+++]

Des intérêts qui sont dus par une région, sont portés en diminution des acomptes mensuels sur les recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques pour cette région. rectification des anomalies Au cas où des anomalies seraient constatées dans le calcul des décomptes (par exemple après un audit de la Cour des Comptes), celles-ci seront rectifiées après concertation préalable avec les gouvernements régionaux concernés (ou avec les ministres régionaux délégués par les gouvernements régionaux) (article 7 de l'arrêté). modifications des numéros de compte Les modifications des numéros de compte doivent être communiquées au moin ...[+++]


Art. 9. De oproeping geschiedt twee volle werkdagen voor de vergadering, behalve in het geval de oproepingsdag samenvalt met een officiële feestdag of een sluitingsdag van de commissie, in welk geval de oproeping minstens één volle werkdag voor de vergadering geschiedt.

Art. 9. La convocation a lieu deux jours ouvrables complets avant la réunion, sauf lorsque le jour de convocation correspond à un jour férié officiel ou à un jour de fermeture de la commission; dans ce cas, la convocation a lieu au moins un jour ouvrable complet avant la réunion.


De leden moeten minstens twee volle werkdagen voor de vergadering in het bezit zijn van de oproeping en van de bijlagen.

Les membres doivent être en possession de la convocation et des annexes au moins deux jours ouvrables avant la réunion.


Het identificeert de permanente opleidingsactiviteiten van minstens twee dagen per jaar waaraan de opvoeders groepshoofd, de onderdirecteurs en de directeurs moeten deelnemen.

Il identifie les activités de formation permanente de deux jours au moins par an auxquelles sont tenus de participer les éducateurs chef de groupe, les sous-directeurs et directeurs.


De kwaliteitseisen waaruit voldoende kennis van het milieu blijkt en waarover de aangestelde omgevingsambtenaar of omgevingsambtenaren gezamenlijk moeten beschikken, zijn : 1° cursussen milieu gevolgd hebben, wat aangetoond wordt met het betrokken master- of bachelordiploma, of; 2° een relevante beroepservaring inzake milieu hebben van minstens twee jaar. TITEL 8. - Digitalisering

Les exigences de qualité attestant d'une connaissance suffisante de l'environnement et dont le fonctionnaire environnement désigné ou les fonctionnaires environnement désignés doivent disposer conjointement sont les suivantes : 1° avoir suivi des cours d'environnement, ce qui est démontré par le diplôme de master ou de bachelier concerné, ou ; 2° disposer d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de l'environnement. TITRE 8. - Numérisation


3. - Kwaliteitseisen Art. 146. De kwaliteitseisen waaruit voldoende kennis van de ruimtelijke ordening blijkt en waarover de aangestelde omgevingsambtenaar of omgevingsambtenaren gezamenlijk moeten beschikken, zijn : 1° cursussen stedenbouw, ruimtelijke ordening of ruimtelijke planning gevolgd hebben, wat aangetoond wordt met het betrokken master- of bachelordiploma, of; 2° een relevante beroepservaring inzake ruimtelijke ordening hebben van minstens twee jaar.

3. - Exigences de qualité Art. 146. Les exigences de qualité attestant d'une connaissance suffisante de l'aménagement du territoire et dont le fonctionnaire environnement désigné ou les fonctionnaires environnement désignés doivent disposer conjointement sont les suivantes : 1° avoir suivi des cours d'urbanisme, d'aménagement du territoire ou de planification spatiale, ce qui est démontré par le diplôme de master ou de bachelier concerné, ou ; 2° disposer d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de l'aménagement du territoire.


In het regeerakkoord staat dat de werkgevers bij ziekte nu minstens twee maanden het loon moeten doorbetalen.

L'accord de gouvernement stipule qu'en cas de maladie, l'employeur devra assurer le paiement du salaire durant au moins deux mois.


Art. 5. De oproepingen gaan uit van de voorzitter; de dagorde der zitting en, in voorkomend geval, bondige nota's van de op de dagorde ingeschreven punten worden er aangehecht; zij moeten de leden van het College uiterlijk twee volle werkdagen vóór de vergadering bereiken tenzij in behoorlijk gemotiveerde dringende gevallen, waarvan de beoordeling aan de voorzitter wordt gelaten.

Art. 5. Les convocations émanent du président; elles sont accompagnées de l'ordre du jour de la séance et, le cas échéant, de notes succinctes exposant les points portés à l'ordre du jour; elles doivent parvenir aux membres du Collège au plus tard deux jours ouvrables francs avant la réunion sauf en cas d'urgence dûment motivée, dont l'appréciation est laissée au président.


Per voorbeeldbedrijf moeten minstens twee maatregelen worden uitgewerkt die betrekking hebben op minstens twee actieterreinen.

Par entreprise modèle, au moins deux mesures doivent être élaborées se rapportant à deux terrains d'action au moins.


w